महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-46
जङ्गमाः स्थावराश्चैव दिवि वा यदि वा भुवि ।
सर्वे कालात्मकाः सर्प कालात्मकमिदं जगत् ॥४६॥
सर्वे कालात्मकाः सर्प कालात्मकमिदं जगत् ॥४६॥
46. jaṅgamāḥ sthāvarāścaiva divi vā yadi vā bhuvi ,
sarve kālātmakāḥ sarpa kālātmakamidaṁ jagat.
sarve kālātmakāḥ sarpa kālātmakamidaṁ jagat.
46.
jaṅgamāḥ sthāvarāḥ ca eva divi vā yadi vā bhuvi
sarve kālātmakāḥ sarpa kālātmakam idam jagat
sarve kālātmakāḥ sarpa kālātmakam idam jagat
46.
jaṅgamāḥ sthāvarāḥ ca eva divi vā yadi vā bhuvi
sarve kālātmakāḥ sarpa idam jagat kālātmakam
sarve kālātmakāḥ sarpa idam jagat kālātmakam
46.
All moving and stationary beings, whether in the heavens or on earth—all of them are temporal (kālātmaka), O serpent. This entire world (jagat) is indeed temporal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जङ्गमाः (jaṅgamāḥ) - moving, mobile beings
- स्थावराः (sthāvarāḥ) - stationary, immobile beings (e.g. plants)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- वा (vā) - or
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or
- भुवि (bhuvi) - on earth, on the ground
- सर्वे (sarve) - all, every
- कालात्मकाः (kālātmakāḥ) - having time as their essence, temporal, related to time
- सर्प (sarpa) - O serpent, O snake
- कालात्मकम् (kālātmakam) - having time as its essence, temporal
- इदम् (idam) - this
- जगत् (jagat) - world, universe
Words meanings and morphology
जङ्गमाः (jaṅgamāḥ) - moving, mobile beings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jaṅgama
jaṅgama - moving, mobile, animated, a living being
reduplicated from root gam
Root: gam (class 1)
Note: refers to moving beings (animate)
स्थावराः (sthāvarāḥ) - stationary, immobile beings (e.g. plants)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthāvara
sthāvara - stationary, immobile, fixed, a plant, a tree
from root sthā with varac suffix
Root: sthā (class 1)
Note: refers to stationary beings (e.g., plants, mountains)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
वा (vā) - or
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
भुवि (bhuvi) - on earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: referring to jaṅgamāḥ and sthāvarāḥ
कालात्मकाः (kālātmakāḥ) - having time as their essence, temporal, related to time
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kālātmaka
kālātmaka - having time as its nature or essence, temporal
Compound type : bahuvrīhi (kāla+ātman)
- kāla – time, period, season
noun (masculine) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
Note: qualifies sarve
सर्प (sarpa) - O serpent, O snake
(noun)
Vocative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
Note: addressing the listener, likely a mythical serpent or a specific character
कालात्मकम् (kālātmakam) - having time as its essence, temporal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kālātmaka
kālātmaka - having time as its nature or essence, temporal
Compound type : bahuvrīhi (kāla+ātman)
- kāla – time, period, season
noun (masculine) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
Note: qualifies jagat
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: referring to jagat
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, universe
present participle of gam, used as a noun
Root: gam (class 1)