योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-59
अहभावाच्चिदाकाशो जाड्यातिशयतः क्षणात् ।
पाषाणतां जलमिव मनस्त्वाद्याति देहताम् ॥ ५९ ॥
पाषाणतां जलमिव मनस्त्वाद्याति देहताम् ॥ ५९ ॥
ahabhāvāccidākāśo jāḍyātiśayataḥ kṣaṇāt ,
pāṣāṇatāṃ jalamiva manastvādyāti dehatām 59
pāṣāṇatāṃ jalamiva manastvādyāti dehatām 59
59.
aha-bhāvāt cit-ākāśaḥ jāḍyātiśayataḥ kṣaṇāt
pāṣāṇatām jalam iva manas-tva-ādi āyāti dehatām
pāṣāṇatām jalam iva manas-tva-ādi āyāti dehatām
59.
cit-ākāśaḥ aha-bhāvāt jāḍyātiśayataḥ kṣaṇāt
jalam iva pāṣāṇatām āyāti manas-tva-ādi dehatām
jalam iva pāṣāṇatām āyāti manas-tva-ādi dehatām
59.
Through the ego-sense (ahaṅkāra) and excessive inertia, the space of consciousness (cit-ākāśa) instantly solidifies like water turning into stone, and then attains the nature of mind and subsequently the body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अह-भावात् (aha-bhāvāt) - from the sense of 'I', from ego, due to egoism
- चित्-आकाशः (cit-ākāśaḥ) - space of consciousness, conscious ether
- जाड्यातिशयतः (jāḍyātiśayataḥ) - due to excessive inertia/dullness, from extreme dullness
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, instantly, suddenly
- पाषाणताम् (pāṣāṇatām) - stone-ness, the state of being a stone
- जलम् (jalam) - water
- इव (iva) - like, as, just as
- मनस्-त्व-आदि (manas-tva-ādi) - mind-ness and so on, the state of being mind, etc.
- आयाति (āyāti) - attains, comes to, obtains
- देहताम् (dehatām) - body-ness, the state of being a body
Words meanings and morphology
अह-भावात् (aha-bhāvāt) - from the sense of 'I', from ego, due to egoism
(noun)
Ablative, masculine, singular of aha-bhāva
aha-bhāva - ego-sense, the sense of 'I'
Compound type : tatpuruṣa (ahas+bhāva)
- ahas – I, ego
pronoun - bhāva – state, existence, feeling, nature
noun (masculine)
Root: √bhū (class 1)
चित्-आकाशः (cit-ākāśaḥ) - space of consciousness, conscious ether
(noun)
Nominative, masculine, singular of cit-ākāśa
cit-ākāśa - the space of consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
जाड्यातिशयतः (jāḍyātiśayataḥ) - due to excessive inertia/dullness, from extreme dullness
(noun)
Ablative, singular of jāḍyātiśaya
jāḍyātiśaya - excessive inertia/dullness
Compound type : tatpuruṣa (jāḍya+atiśaya)
- jāḍya – dullness, inertia, stupidity
noun (neuter) - atiśaya – excess, abundance, greatness
noun (masculine)
Note: The -tas suffix indicates 'from' or 'due to', often functioning adverbially.
क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, instantly, suddenly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant
Note: Used adverbially to denote 'instantly'.
पाषाणताम् (pāṣāṇatām) - stone-ness, the state of being a stone
(noun)
Accusative, feminine, singular of pāṣāṇatā
pāṣāṇatā - state of being a stone, stoniness
Derived from 'pāṣāṇa' (stone) with the suffix '-tā' (abstract noun suffix).
जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
मनस्-त्व-आदि (manas-tva-ādi) - mind-ness and so on, the state of being mind, etc.
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas-tva-ādi
manas-tva-ādi - mind-ness, etc.
Compound type : tatpuruṣa (manas+tva+ādi)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - tva – suffix denoting 'nature of', '-ness'
suffix (neuter) - ādi – and so on, beginning, first
indeclinable
आयाति (āyāti) - attains, comes to, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √yā
Prefix: ā
Root: √yā (class 2)
देहताम् (dehatām) - body-ness, the state of being a body
(noun)
Accusative, feminine, singular of dehatā
dehatā - state of being a body, body-ness
Derived from 'deha' (body) with the suffix '-tā' (abstract noun suffix).