योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-26
तस्या विद्योपशान्तेयं निर्मला मुक्ततोदिता ।
अशेषदृश्यवैरस्याद्यस्येच्छोदेति न क्वचित् ॥ २६ ॥
अशेषदृश्यवैरस्याद्यस्येच्छोदेति न क्वचित् ॥ २६ ॥
tasyā vidyopaśānteyaṃ nirmalā muktatoditā ,
aśeṣadṛśyavairasyādyasyecchodeti na kvacit 26
aśeṣadṛśyavairasyādyasyecchodeti na kvacit 26
26.
tasyāḥ vidyā-upaśāntiḥ iyam nirmalā muktatā uditā
aśeṣa-dṛśya-vairasyāt yasya icchā udeti na kvacit
aśeṣa-dṛśya-vairasyāt yasya icchā udeti na kvacit
26.
yasya aśeṣa-dṛśya-vairasyāt icchā kvacit na udeti
tasyāḥ iyam vidyā-upaśāntiḥ nirmalā muktatā uditā
tasyāḥ iyam vidyā-upaśāntiḥ nirmalā muktatā uditā
26.
This pure liberation (mokṣa), characterized by the cessation of ignorance through true knowledge (vidyā), is declared for that person in whom, due to complete dispassion towards all phenomena, desire never arises anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - refers to the person previously described, whose state is being further defined (of that (feminine), for that (feminine))
- विद्या-उपशान्तिः (vidyā-upaśāntiḥ) - cessation of ignorance by knowledge; peace of knowledge
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- निर्मला (nirmalā) - pure, spotless, unsullied
- मुक्तता (muktatā) - liberation, freedom
- उदिता (uditā) - declared, stated, arisen
- अशेष-दृश्य-वैरस्यात् (aśeṣa-dṛśya-vairasyāt) - due to complete dispassion towards all objects of perception/phenomena
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- इच्छा (icchā) - desire, wish, will
- उदेति (udeti) - arises, comes forth
- न (na) - not, no
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, ever, sometimes, at some time
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - refers to the person previously described, whose state is being further defined (of that (feminine), for that (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: grammatically feminine genitive singular form, but contextually refers to the person (masculine) and their state/mind
विद्या-उपशान्तिः (vidyā-upaśāntiḥ) - cessation of ignorance by knowledge; peace of knowledge
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā-upaśānti
vidyā-upaśānti - cessation of ignorance by knowledge (vidyā); peace of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+upaśānti)
- vidyā – knowledge, true knowledge, spiritual knowledge (vidyā)
noun (feminine)
Root: vid (class 2) - upaśānti – calm, cessation, tranquility, subsidence
noun (feminine)
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
निर्मला (nirmalā) - pure, spotless, unsullied
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirmala
nirmala - pure, spotless, unsullied, clean
Compound type : nañ-tatpuruṣa (nis+mala)
- nis – without, out, free from
indeclinable - mala – impurity, dirt, stain
noun (masculine)
मुक्तता (muktatā) - liberation, freedom
(noun)
Nominative, feminine, singular of muktatā
muktatā - liberation (mokṣa), freedom, released state
derived from mukta (liberated) + tā (suffix for abstract noun)
Root: muc (class 6)
उदिता (uditā) - declared, stated, arisen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - declared, stated, spoken; risen, appeared
Past Passive Participle
derived from root vad (to speak) with prefix ud-, or from root i (to go) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
अशेष-दृश्य-वैरस्यात् (aśeṣa-dṛśya-vairasyāt) - due to complete dispassion towards all objects of perception/phenomena
(noun)
Ablative, neuter, singular of aśeṣa-dṛśya-vairasya
aśeṣa-dṛśya-vairasya - complete dispassion towards all objects of perception/phenomena
Compound type : tatpuruṣa (aśeṣa+dṛśya+vairasya)
- aśeṣa – all, complete, without remainder
adjective (neuter)
Prefix: a
Root: śiṣ (class 7) - dṛśya – visible, seen, phenomenon, object of perception
noun (neuter)
Gerundive
potential passive participle
Root: dṛś (class 1) - vairasya – dispassion, tastelessness, aversion, indifference
noun (neuter)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
इच्छा (icchā) - desire, wish, will
(noun)
Nominative, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, will
Root: iṣ (class 6)
उदेति (udeti) - arises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, ever, sometimes, at some time
(indeclinable)