Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-37, verse-49

इहेच्छानिच्छते ज्ञस्य शाम्यतां यदलं समे ।
तथापि श्रेयसे मन्ये नन्वनिच्छोदयं स्फुटम् ॥ ४९ ॥
ihecchānicchate jñasya śāmyatāṃ yadalaṃ same ,
tathāpi śreyase manye nanvanicchodayaṃ sphuṭam 49
49. iha icchānanicchate jñasya śāmyatām yat alam same |
tathā api śreyase manye nanu anicchā udayam sphuṭam ||
49. iha jñasya icchānanicchate śāmyatām yat same alam (asti)
tathā api (aham) nanu anicchā udayam sphuṭam śreyase manye
49. Here, for the enlightened one (jñin), whether desiring or not, let there be tranquility, for the balanced person (sama) finds contentment. Nevertheless, for the supreme good (śreyas), I certainly consider the clear manifestation of non-desire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इह (iha) - here, in this matter
  • इच्छाननिच्छते (icchānanicchate) - for the knower who transcends desire and non-desire (for the one desiring and not desiring)
  • ज्ञस्य (jñasya) - of the one who has attained spiritual knowledge (jñin) (of the knower, of the enlightened one)
  • शाम्यताम् (śāmyatām) - let there be peace, let it be calmed, let it cease
  • यत् (yat) - because (which, because, that)
  • अलम् (alam) - contentment, satisfaction (enough, sufficient, adequate)
  • समे (same) - for the balanced, for the equanimous
  • तथा (tathā) - thus, so
  • अपि (api) - nevertheless (also, even, although)
  • श्रेयसे (śreyase) - for the supreme good, for welfare
  • मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
  • ननु (nanu) - indeed, surely, certainly
  • अनिच्छा (anicchā) - non-desire, absence of desire, indifference
  • उदयम् (udayam) - arising, appearance, manifestation, dawn
  • स्फुटम् (sphuṭam) - clear, manifest, evident, distinct

Words meanings and morphology

इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
इच्छाननिच्छते (icchānanicchate) - for the knower who transcends desire and non-desire (for the one desiring and not desiring)
(adjective)
Dative, masculine, singular of icchānanicchat
icchānanicchat - desiring and not desiring (a person or state)
Present Active Participle
Compound of 'icchan' (desiring) and 'anicchan' (not desiring), derived from root iṣ- ('to desire')
Compound type : dvandva (icchan+anicchan)
  • icchan – desiring, wishing
    participle (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root iṣ (to desire)
    Root: iṣ (class 4)
  • anicchan – not desiring, indifferent
    participle (masculine)
    Present Active Participle (negative)
    Negative of 'icchan', derived from root iṣ (to desire)
    Root: iṣ (class 4)
ज्ञस्य (jñasya) - of the one who has attained spiritual knowledge (jñin) (of the knower, of the enlightened one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jñin
jñin - knower, one who knows, enlightened, wise
Derived from root jñā- (to know) with the suffix -in
Root: jñā (class 9)
शाम्यताम् (śāmyatām) - let there be peace, let it be calmed, let it cease
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śam
Imperative Mood, Middle Voice
3rd person singular imperative, middle voice, from root śam
Root: śam (class 4)
यत् (yat) - because (which, because, that)
(indeclinable)
अलम् (alam) - contentment, satisfaction (enough, sufficient, adequate)
(indeclinable)
समे (same) - for the balanced, for the equanimous
(adjective)
Dative, masculine, singular of sama
sama - same, equal, even, tranquil, balanced, equanimous
तथा (tathā) - thus, so
(indeclinable)
अपि (api) - nevertheless (also, even, although)
(indeclinable)
श्रेयसे (śreyase) - for the supreme good, for welfare
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - supreme good, excellence, bliss, welfare
Comparative form of śrī (auspiciousness)
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Tense, Middle Voice
1st person singular, present tense, middle voice, from root man
Root: man (class 4)
ननु (nanu) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
अनिच्छा (anicchā) - non-desire, absence of desire, indifference
(noun)
Nominative, feminine, singular of anicchā
anicchā - non-desire, absence of desire, indifference, disinclination
Derived from a- (not) + icchā (desire)
उदयम् (udayam) - arising, appearance, manifestation, dawn
(noun)
Accusative, neuter, singular of udaya
udaya - arising, rising (of sun), appearance, manifestation, growth, prosperity
Derived from ud- (up) + root i (to go)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
स्फुटम् (sphuṭam) - clear, manifest, evident, distinct
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sphuṭa
sphuṭa - clear, manifest, evident, distinct, open, blossomed
Derived from root sphuṭ (to burst, open)
Root: sphuṭ (class 1)
Note: Agrees with 'udayam'