Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-37, verse-5

ग्राह्यग्राहकसंबन्धः कुतश्चिदिति तन्न नः ।
विद्यतेऽसौ प्रशान्तानां येषामस्ति न वेद्मि तान् ॥ ५ ॥
grāhyagrāhakasaṃbandhaḥ kutaściditi tanna naḥ ,
vidyate'sau praśāntānāṃ yeṣāmasti na vedmi tān 5
5. grāhyagrāhakasaṃbandhaḥ kutaścit iti tat na naḥ
vidyate asau praśāntānām yeṣām asti na vedmi tān
5. The relationship between the object of perception (grāhya) and the perceiver (grāhaka) does not exist for us, as it is not derived from any external source. As for those tranquil beings for whom it does exist, I do not know them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्राह्यग्राहकसंबन्धः (grāhyagrāhakasaṁbandhaḥ) - relation between the object of perception and the perceiver
  • कुतश्चित् (kutaścit) - from any external source (from somewhere, from any cause, somehow)
  • इति (iti) - that (thus, so, in this manner)
  • तत् (tat) - that
  • (na) - not, no
  • नः (naḥ) - to us, for us, our
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
  • असौ (asau) - (referring to the grāhya-grāhaka-saṃbandha) (that (one), he, she, it)
  • प्रशान्तानाम् (praśāntānām) - of the tranquil, for the peaceful ones
  • येषाम् (yeṣām) - of whom, for whom
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • (na) - not, no
  • वेद्मि (vedmi) - I know
  • तान् (tān) - them

Words meanings and morphology

ग्राह्यग्राहकसंबन्धः (grāhyagrāhakasaṁbandhaḥ) - relation between the object of perception and the perceiver
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāhyagrāhakasaṃbandha
grāhyagrāhakasaṁbandha - connection between the object to be grasped/perceived and the grasper/perceiver
Compound type : tatpurusha (grāhya+grāhaka+saṃbandha)
  • grāhya – to be grasped, to be perceived, object of perception
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root 'grah' (to grasp, seize) + suffix '-ya'
    Root: grah (class 9)
  • grāhaka – perceiver, grasper, catcher
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root 'grah' (to grasp, seize) + suffix '-aka'
    Root: grah (class 9)
  • saṃbandha – connection, relation, tie
    noun (masculine)
    From root 'bandh' (to bind) with prefix 'sam-'
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
कुतश्चित् (kutaścit) - from any external source (from somewhere, from any cause, somehow)
(indeclinable)
From 'kutaḥ' (from where) + 'cit' (particle indicating indefiniteness)
इति (iti) - that (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
(na) - not, no
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us, for us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us, our (first person pronoun)
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present, Middle Voice
Root: vid (class 4)
असौ (asau) - (referring to the grāhya-grāhaka-saṃbandha) (that (one), he, she, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that distant one
प्रशान्तानाम् (praśāntānām) - of the tranquil, for the peaceful ones
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, plural of praśānta
praśānta - tranquil, peaceful, calm, composed
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be calm) with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
येषाम् (yeṣām) - of whom, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present, Active Voice
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present, Active Voice, Parasmaipada, from root vid (to know, 2nd class)
Root: vid (class 2)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it