योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-36
नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन ।
न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः ॥ ३६ ॥
न चास्य सर्वभूतेषु कश्चिदर्थव्यपाश्रयः ॥ ३६ ॥
naiva tasya kṛtenārtho nākṛteneha kaścana ,
na cāsya sarvabhūteṣu kaścidarthavyapāśrayaḥ 36
na cāsya sarvabhūteṣu kaścidarthavyapāśrayaḥ 36
36.
na eva tasya kṛtena arthaḥ na akṛtena iha kaścana
na ca asya sarva-bhūteṣu kaścit artha-vyapāśrayaḥ
na ca asya sarva-bhūteṣu kaścit artha-vyapāśrayaḥ
36.
tasya iha kṛtena arthaḥ na eva na akṛtena kaścana
ca asya sarva-bhūteṣu kaścit artha-vyapāśrayaḥ na
ca asya sarva-bhūteṣu kaścit artha-vyapāśrayaḥ na
36.
For such a person, there is certainly no purpose or gain in what is done or what is not done here in this world. Nor does he have any dependence or refuge in any object or purpose concerning all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- तस्य (tasya) - his, for him, of him
- कृतेन (kṛtena) - by what is done, by action
- अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, object, gain, wealth
- न (na) - not, no
- अकृतेन (akṛtena) - by what is not done, by inaction
- इह (iha) - here, in this world
- कश्चन (kaścana) - any, anyone, anything (when preceded by 'na', means 'no one', 'nothing')
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - his, of him, for him
- सर्व-भूतेषु (sarva-bhūteṣu) - among all beings, regarding all creatures
- कश्चित् (kaścit) - any, anyone, anything (when preceded by 'na', means 'no one', 'nothing')
- अर्थ-व्यपाश्रयः (artha-vyapāśrayaḥ) - dependence on objects/purpose, seeking refuge in aims
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, for him, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
Note: Used here in a dative sense ('for him').
कृतेन (kṛtena) - by what is done, by action
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; (as a noun) an action, a deed
Past Passive Participle
From root kṛ- ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, object, gain, wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, meaning, object, wealth, material prosperity
न (na) - not, no
(indeclinable)
अकृतेन (akṛtena) - by what is not done, by inaction
(noun)
Instrumental, neuter, singular of akṛta
akṛta - not done, undone, unmade; (as a noun) inaction
Past Passive Participle
Compound of 'a-' (negative prefix) and 'kṛta' (done).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṛta)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ- ('to do, to make').
Root: kṛ (class 8)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कश्चन (kaścana) - any, anyone, anything (when preceded by 'na', means 'no one', 'nothing')
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - anyone, anything, some one or other (used with 'na' for negative emphasis)
Formed from 'kaś' (stem of kim, 'who') and 'cana' (indefinite particle).
Note: Here, it functions as an indefinite pronoun, usually implying 'anything' or 'any' when used with 'na'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Used here in a dative sense ('for him').
सर्व-भूतेषु (sarva-bhūteṣu) - among all beings, regarding all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, every creature
Karmadhāraya compound: 'sarva' (all) + 'bhūta' (being).
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past (Past Passive Participle of bhū)
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū- ('to be').
Root: bhū (class 1)
कश्चित् (kaścit) - any, anyone, anything (when preceded by 'na', means 'no one', 'nothing')
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, anything, some one or other (used with 'na' for negative emphasis)
Formed from 'kaḥ' (stem of kim, 'who') and 'cid' (indefinite particle).
Note: Here, it functions as an indefinite pronoun, usually implying 'anything' or 'any' when used with 'na'.
अर्थ-व्यपाश्रयः (artha-vyapāśrayaḥ) - dependence on objects/purpose, seeking refuge in aims
(noun)
Nominative, masculine, singular of arthavyapāśraya
arthavyapāśraya - dependence on objects or purposes, seeking refuge in aims
Tatpuruṣa compound: 'artha' (object/purpose) + 'vyapāśraya' (dependence/refuge).
Compound type : tatpuruṣa (artha+vyapāśraya)
- artha – purpose, aim, object, meaning, wealth
noun (masculine) - vyapāśraya – dependence, refuge, resort, shelter
noun (masculine)
From root śri- ('to resort to, lean on') with prefixes 'vi' and 'apa'.
Prefixes: vi+apa
Root: śri (class 1)