योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-19
तदा ब्रह्मणि सर्गाणां कारणार्था विलज्जता ।
न दुःखमस्ति न सुखं शान्तं शिवमयं जगत् ॥ १९ ॥
न दुःखमस्ति न सुखं शान्तं शिवमयं जगत् ॥ १९ ॥
tadā brahmaṇi sargāṇāṃ kāraṇārthā vilajjatā ,
na duḥkhamasti na sukhaṃ śāntaṃ śivamayaṃ jagat 19
na duḥkhamasti na sukhaṃ śāntaṃ śivamayaṃ jagat 19
19.
tadā brahmaṇi sargāṇām kāraṇārthā vilajjatā na
duḥkham asti na sukhaṃ śāntaṃ śivamayaṃ jagat
duḥkham asti na sukhaṃ śāntaṃ śivamayaṃ jagat
19.
Then, in the context of Brahman (brahman), the notion of cause (kāraṇa) for creations (sarga) becomes futile or irrelevant. There is neither suffering nor joy; the universe (jagat) is tranquil and inherently auspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - then; at that time
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
- सर्गाणाम् (sargāṇām) - of creations; of emanations
- कारणार्था (kāraṇārthā) - having cause as purpose; relating to cause; causal
- विलज्जता (vilajjatā) - futility; irrelevance; shame; embarrassment
- न (na) - not
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow; suffering; pain
- अस्ति (asti) - is; exists
- न (na) - not
- सुखं (sukhaṁ) - happiness; joy; pleasure
- शान्तं (śāntaṁ) - peaceful; tranquil; calm
- शिवमयं (śivamayaṁ) - full of auspiciousness; blissful; consisting of auspiciousness
- जगत् (jagat) - world; universe; that which moves
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - then; at that time
(indeclinable)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the Supreme Reality, the universal self (brahman)
सर्गाणाम् (sargāṇām) - of creations; of emanations
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emanation, discharge
Root: sṛj (class 6)
कारणार्था (kāraṇārthā) - having cause as purpose; relating to cause; causal
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāraṇārtha
kāraṇārtha - having cause as its purpose or meaning; related to causality
Compound type : Tatpuruṣa (kāraṇa+artha)
- kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Agent noun from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
विलज्जता (vilajjatā) - futility; irrelevance; shame; embarrassment
(noun)
Nominative, feminine, singular of vilajjatā
vilajjatā - shyness, bashfulness; by extension, futility, meaninglessness, irrelevance
Abstract noun formed from 'vilajja' (ashamed) or 'vilajjā' (shame) + suffix '-tā'
न (na) - not
(indeclinable)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow; suffering; pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, unhappiness
अस्ति (asti) - is; exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
सुखं (sukhaṁ) - happiness; joy; pleasure
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
शान्तं (śāntaṁ) - peaceful; tranquil; calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, pacified, ceased
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm, cease)
Root: śam (class 4)
शिवमयं (śivamayaṁ) - full of auspiciousness; blissful; consisting of auspiciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śivamaya
śivamaya - full of auspiciousness; consisting of bliss; entirely auspicious
Derived from 'śiva' with the suffix '-maya'
जगत् (jagat) - world; universe; that which moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)