Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-37, verse-4

सा व्योमरूपा व्योमैव व्योमात्मवेद्यवेदिका ।
व्योमात्मजगदाभासमत्रेच्छाविषयोऽस्ति कः ॥ ४ ॥
sā vyomarūpā vyomaiva vyomātmavedyavedikā ,
vyomātmajagadābhāsamatrecchāviṣayo'sti kaḥ 4
4. sā vyoma-rūpā vyoma eva vyoma-ātma-vedya-vedikā
vyoma-ātma-jagat-ābhāsam atra icchā-viṣayaḥ asti kaḥ
4. sā vyoma-rūpā vyoma eva vyoma-ātma-vedya-vedikā
vyoma-ātma-jagat-ābhāsam atra kaḥ icchā-viṣayaḥ asti
4. That (consciousness), whose form is space and which is indeed space itself, is the knower of what is knowable as the (ātman) of space. When the appearance of the world (jagat) is but the (ātman) of space, then what object of desire (icchā) is there here?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - That very consciousness (cit) from the previous verse. (she, that (feminine))
  • व्योम-रूपा (vyoma-rūpā) - having the form of space, spatial in form
  • व्योम (vyoma) - space, sky, ether
  • एव (eva) - Emphasizes 'vyoma'. (only, indeed, just, very)
  • व्योम-आत्म-वेद्य-वेदिका (vyoma-ātma-vedya-vedikā) - the knower of what is knowable as the self (ātman) of space
  • व्योम-आत्म-जगत्-आभासम् (vyoma-ātma-jagat-ābhāsam) - the appearance of the world as the self (ātman) of space
  • अत्र (atra) - here, in this matter, in this respect
  • इच्छा-विषयः (icchā-viṣayaḥ) - object of desire, scope of desire
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कः (kaḥ) - what (interrogative pronoun) (who, what)

Words meanings and morphology

सा (sā) - That very consciousness (cit) from the previous verse. (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Demonstrative pronoun, feminine nominative singular.
व्योम-रूपा (vyoma-rūpā) - having the form of space, spatial in form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyoma-rūpa
vyoma-rūpa - having the form of space, ethereal, sky-like
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+rūpa)
  • vyoman – sky, atmosphere, space, ether
    noun (neuter)
    Root: vi
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
व्योम (vyoma) - space, sky, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space, ether
Root: vi
एव (eva) - Emphasizes 'vyoma'. (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
Emphatic particle.
व्योम-आत्म-वेद्य-वेदिका (vyoma-ātma-vedya-vedikā) - the knower of what is knowable as the self (ātman) of space
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyoma-ātma-vedya-vedikā
vyoma-ātma-vedya-vedikā - the knower (vedikā) of what is to be known (vedya) as the self (ātman) of space (vyoman)
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+ātman+vedya+vedikā)
  • vyoman – sky, atmosphere, space, ether
    noun (neuter)
    Root: vi
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • vedya – to be known, knowable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root `vid` (to know).
    Root: vid (class 2)
  • vedikā – knower, one who knows
    noun (feminine)
    Feminine agent noun from root `vid`.
    Root: vid (class 2)
व्योम-आत्म-जगत्-आभासम् (vyoma-ātma-jagat-ābhāsam) - the appearance of the world as the self (ātman) of space
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoma-ātma-jagat-ābhāsa
vyoma-ātma-jagat-ābhāsa - the appearance (ābhāsa) of the world (jagat) as the self (ātman) which is space (vyoman)
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+ātman+jagat+ābhāsa)
  • vyoman – sky, atmosphere, space, ether
    noun (neuter)
    Root: vi
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Present active participle from `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
  • ābhāsa – appearance, semblance, reflection, illusion
    noun (masculine)
    From root `bhās` with prefix `ā`.
    Prefix: ā
    Root: bhās (class 1)
अत्र (atra) - here, in this matter, in this respect
(indeclinable)
Adverb of place or reference.
इच्छा-विषयः (icchā-viṣayaḥ) - object of desire, scope of desire
(noun)
Nominative, masculine, singular of icchā-viṣaya
icchā-viṣaya - object of desire, thing desired, subject of wish
Compound type : tatpuruṣa (icchā+viṣaya)
  • icchā – desire, wish, will
    noun (feminine)
    Root: iṣ (class 4)
  • viṣaya – object, sphere, domain, subject
    noun (masculine)
    Prefix: vi
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active
3rd person singular Present Active Parasmaipada.
Root: as (class 2)
कः (kaḥ) - what (interrogative pronoun) (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Masculine nominative singular.