योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-50
अहं जगदिति ज्ञप्तिः खे खस्येवेयमास्थिता ।
चिदात्मनो यथा वायोः स्पन्दो नात्रास्ति कारणं ॥ ५० ॥
चिदात्मनो यथा वायोः स्पन्दो नात्रास्ति कारणं ॥ ५० ॥
ahaṃ jagaditi jñaptiḥ khe khasyeveyamāsthitā ,
cidātmano yathā vāyoḥ spando nātrāsti kāraṇaṃ 50
cidātmano yathā vāyoḥ spando nātrāsti kāraṇaṃ 50
50.
aham jagat iti jñaptiḥ khe khasya iva iyam āsthitā |
cit-ātmanaḥ yathā vāyoḥ spandaḥ na atra asti kāraṇam ||
cit-ātmanaḥ yathā vāyoḥ spandaḥ na atra asti kāraṇam ||
50.
aham jagat iti iyam jñaptiḥ khe khasya iva āsthitā yathā vāyoḥ spandaḥ,
(tathā) cit-ātmanaḥ atra kāraṇam na asti
(tathā) cit-ātmanaḥ atra kāraṇam na asti
50.
The cognition, 'I am the world (jagat),' is established here like space (kha) within space itself. Just as the inherent vibration (spanda) belongs to the wind (vāyu), so too there is no external cause for the conscious self (cit-ātman) in this regard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- जगत् (jagat) - the world, universe
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote or thought
- ज्ञप्तिः (jñaptiḥ) - knowledge, cognition, understanding
- खे (khe) - in the sky, in space, in the ether
- खस्य (khasya) - of the sky, of space, of the ether
- इव (iva) - like, as if, similar to
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- आस्थिता (āsthitā) - situated, established, stood
- चित्-आत्मनः (cit-ātmanaḥ) - of the conscious self, of the spirit of consciousness
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- वायोः (vāyoḥ) - of the wind, of air
- स्पन्दः (spandaḥ) - inherent movement (vibration, throb, movement)
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
- अस्ति (asti) - is, exists
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, motive
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
जगत् (jagat) - the world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living, the world, universe, all that exists
Derived from root gam- (to go) with prefix ja-
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote or thought
(indeclinable)
ज्ञप्तिः (jñaptiḥ) - knowledge, cognition, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of jñapti
jñapti - knowledge, cognition, understanding, awareness
Derived from root jñā- (to know) with suffix -pti
Root: jñā (class 9)
खे (khe) - in the sky, in space, in the ether
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, air, zero
खस्य (khasya) - of the sky, of space, of the ether
(noun)
Genitive, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, air, zero
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, that
Demonstrative pronoun
Note: Refers to 'jñaptiḥ'
आस्थिता (āsthitā) - situated, established, stood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - placed, situated, standing on, established, resorting to
Past Passive Participle
Derived from ā- (towards) + root sthā- (to stand)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'jñaptiḥ' and 'iyam'
चित्-आत्मनः (cit-ātmanaḥ) - of the conscious self, of the spirit of consciousness
(noun)
Genitive, masculine, singular of cit-ātman
cit-ātman - the conscious self, the spirit of consciousness, the soul of pure awareness
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (cit+ātman)
- cit – consciousness, pure intelligence, understanding
noun (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
वायोः (vāyoḥ) - of the wind, of air
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, vital breath
स्पन्दः (spandaḥ) - inherent movement (vibration, throb, movement)
(noun)
Nominative, masculine, singular of spanda
spanda - vibration, throbbing, quiver, movement, pulsation
Derived from root spand- (to throb, vibrate)
Root: spand (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice
3rd person singular, present tense, active voice, from root as
Root: as (class 2)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, motive
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive, origin
Derived from root kṛ- (to do) with suffix -aṇa
Root: kṛ (class 8)