योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-56
यान्कार्यकरणव्यूहान्कृतवान्पूर्वमेव तान् ।
संप्रेक्षया न पश्यामि मिथ्याभ्रमभरादृते ॥ ५६ ॥
संप्रेक्षया न पश्यामि मिथ्याभ्रमभरादृते ॥ ५६ ॥
yānkāryakaraṇavyūhānkṛtavānpūrvameva tān ,
saṃprekṣayā na paśyāmi mithyābhramabharādṛte 56
saṃprekṣayā na paśyāmi mithyābhramabharādṛte 56
56.
yān kāryakaraṇavyūhān kṛtavān pūrvam eva tān
samprekṣayā na paśyāmi mithyābhramabharāt ṛte
samprekṣayā na paśyāmi mithyābhramabharāt ṛte
56.
yān kāryakaraṇavyūhān pūrvam eva kṛtavān tān
samprekṣayā na paśyāmi mithyābhramabharāt ṛte
samprekṣayā na paśyāmi mithyābhramabharāt ṛte
56.
Those arrangements of causes and effects that were made previously, I do not perceive them with proper discernment, except as a mere burden of false delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यान् (yān) - which (plural, masculine, accusative)
- कार्यकरणव्यूहान् (kāryakaraṇavyūhān) - arrangements of causes and effects
- कृतवान् (kṛtavān) - one who has done, made, performed
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
- एव (eva) - only, indeed, just
- तान् (tān) - those (masculine, plural, accusative)
- सम्प्रेक्षया (samprekṣayā) - by proper discernment, by clear perception
- न (na) - not, no
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
- मिथ्याभ्रमभरात् (mithyābhramabharāt) - from the burden of false delusion
- ऋते (ṛte) - without, except for
Words meanings and morphology
यान् (yān) - which (plural, masculine, accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
कार्यकरणव्यूहान् (kāryakaraṇavyūhān) - arrangements of causes and effects
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāryakaraṇavyūha
kāryakaraṇavyūha - arrangement/aggregate of effects and causes
Compound of 'kārya' (effect), 'karaṇa' (cause), and 'vyūha' (arrangement)
Compound type : dvandva (kārya+karaṇa+vyūha)
- kārya – effect, something to be done, duty
noun (neuter)
Gerundive
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - karaṇa – cause, instrument, making, doing
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - vyūha – arrangement, formation, array, aggregate
noun (masculine)
From root 'ūh' (to consider, arrange) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
कृतवान् (kṛtavān) - one who has done, made, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, made, performed
Past Active Participle
From root 'kṛ' (to do, make) with 'ktavat' suffix
Root: kṛ (class 8)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
(indeclinable)
Used adverbially
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
तान् (tān) - those (masculine, plural, accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सम्प्रेक्षया (samprekṣayā) - by proper discernment, by clear perception
(noun)
Instrumental, feminine, singular of samprekṣā
samprekṣā - clear perception, discernment, thorough consideration
From root 'īkṣ' (to see) with prefixes 'sam' and 'pra'
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
मिथ्याभ्रमभरात् (mithyābhramabharāt) - from the burden of false delusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of mithyābhramabhara
mithyābhramabhara - burden of false delusion
Compound of 'mithyā' (false), 'bhrama' (delusion), and 'bhara' (burden)
Compound type : tatpuruṣa (mithyā+bhrama+bhara)
- mithyā – falsely, wrongly, untrue
indeclinable - bhrama – delusion, error, wandering
noun (masculine)
From root 'bhram' (to wander, to be confused)
Root: bhram (class 1) - bhara – burden, load, weight, multitude
noun (masculine)
From root 'bhṛ' (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 1)
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)