योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-37, verse-28
काकतालीययोगेन परप्रेरणयानया ।
यदि किंचित्कदाचिच्च सम्यगिच्छति वा न वा ॥ २८ ॥
यदि किंचित्कदाचिच्च सम्यगिच्छति वा न वा ॥ २८ ॥
kākatālīyayogena parapreraṇayānayā ,
yadi kiṃcitkadācicca samyagicchati vā na vā 28
yadi kiṃcitkadācicca samyagicchati vā na vā 28
28.
kāka-tālīya-yogena para-preraṇayā anayā yadi
kiṃcit kadācit ca samyak icchati vā na vā
kiṃcit kadācit ca samyak icchati vā na vā
28.
anayā para-preraṇayā kāka-tālīya-yogena
yadi kadācit kiṃcit samyak icchati vā na vā
yadi kadācit kiṃcit samyak icchati vā na vā
28.
If, by chance (kāka-tālīya-yoga) or by external instigation, he happens to desire something sometimes, it is merely observed as 'whether he truly desires it or not', without any deep personal engagement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काक-तालीय-योगेन (kāka-tālīya-yogena) - by the coincidence of the crow and the palm fruit, by an accidental occurrence
- पर-प्रेरणया (para-preraṇayā) - by another's instigation, by external impulsion
- अनया (anayā) - by this (feminine)
- यदि (yadi) - if
- किंचित् (kiṁcit) - something, anything
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, ever, at any time
- च (ca) - and, also
- सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely, truly
- इच्छति (icchati) - desires, wishes, intends
- वा (vā) - or
- न (na) - not, no
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
काक-तालीय-योगेन (kāka-tālīya-yogena) - by the coincidence of the crow and the palm fruit, by an accidental occurrence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāka-tālīya-yoga
kāka-tālīya-yoga - coincidence of the crow and the palm fruit (an unexpected, coincidental event); accidental occurrence
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāka+tālīya+yoga)
- kāka – crow
noun (masculine) - tālīya – related to a palm fruit, falling from a palm tree
adjective (neuter)
derived from tāla (palm tree) + īya - yoga – conjunction, union, coincidence, method (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
पर-प्रेरणया (para-preraṇayā) - by another's instigation, by external impulsion
(noun)
Instrumental, feminine, singular of para-preraṇā
para-preraṇā - another's instigation, external impulsion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (para+preraṇā)
- para – other, another, external, supreme
adjective (neuter) - preraṇā – instigation, impulse, urge, incitement
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: īr (class 6)
अनया (anayā) - by this (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: refers to preraṇā
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - something, anything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything, a little
कदाचित् (kadācit) - sometimes, ever, at any time
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely, truly
(indeclinable)
इच्छति (icchati) - desires, wishes, intends
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
वा (vā) - or
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)