Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-37, verse-35

बोधादस्तमितद्वैतमद्वैतैक्यविवर्जितम् ।
यः स्वच्छो विगतव्यग्रः शान्त आत्मन्यवस्थितः ॥ ३५ ॥
bodhādastamitadvaitamadvaitaikyavivarjitam ,
yaḥ svaccho vigatavyagraḥ śānta ātmanyavasthitaḥ 35
35. bodhāt astamita-dvaitam advaita-aikya-vivarjitam
yaḥ svacchaḥ vigata-vyagraḥ śāntaḥ ātmani avasthitaḥ
35. yaḥ bodhāt astamita-dvaitam advaita-aikya-vivarjitam
svacchaḥ vigata-vyagraḥ śāntaḥ ātmani avasthitaḥ
35. He who, through realization (bodha), has seen duality vanish and is free from even the concept of non-dual unity, who is pure, free from agitation, peaceful, and established in the Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बोधात् (bodhāt) - from understanding, from knowledge, due to realization
  • अस्तमित-द्वैतम् (astamita-dvaitam) - that in which duality has set/disappeared/vanished
  • अद्वैत-ऐक्य-विवर्जितम् (advaita-aikya-vivarjitam) - devoid of the unity of non-duality, free from even the concept of non-dual unity
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • स्वच्छः (svacchaḥ) - pure, clear, limpid
  • विगत-व्यग्रः (vigata-vyagraḥ) - free from agitation, unperturbed, undistracted
  • शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, tranquil, calm
  • आत्मनि (ātmani) - in the Self, in the soul, in oneself
  • अवस्थितः (avasthitaḥ) - established, abiding, situated, standing

Words meanings and morphology

बोधात् (bodhāt) - from understanding, from knowledge, due to realization
(noun)
Ablative, masculine, singular of bodha
bodha - understanding, knowledge, perception, awakening
From root budh- ('to know, perceive, awaken').
Root: budh (class 1)
अस्तमित-द्वैतम् (astamita-dvaitam) - that in which duality has set/disappeared/vanished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of astamitadvaita
astamitadvaita - that in which duality has set or disappeared; transcending duality
Bahuvrīhi compound: 'astamita' (set, disappeared) + 'dvaita' (duality).
Compound type : bahuvrīhi (astamita+dvaita)
  • astamita – set, disappeared, gone to rest (Past Passive Participle of astam-i)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From astam-i ('to set, disappear').
    Prefix: astam
    Root: i (class 2)
  • dvaita – duality, the state of being two
    noun (neuter)
    From 'dvi' (two) + suffix '-ta'.
Note: Although modifying 'yaḥ' (masculine), the neuter form 'astamitadvaitam' is used, likely to denote an abstract state or characteristic of the person.
अद्वैत-ऐक्य-विवर्जितम् (advaita-aikya-vivarjitam) - devoid of the unity of non-duality, free from even the concept of non-dual unity
(adjective)
Nominative, neuter, singular of advaitaikyavivarjita
advaitaikyavivarjita - devoid of the unity of non-duality, transcending even the concept of non-dual unity
Bahuvrīhi compound: 'advaitaikya' (unity of non-duality) + 'vivarjita' (devoid of).
Compound type : bahuvrīhi (advaita-aikya+vivarjita)
  • advaita-aikya – the unity of non-duality, the oneness of non-duality
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound: 'advaita' (non-duality) + 'aikya' (unity).
  • vivarjita – devoid of, free from, abandoned, excluded (Past Passive Participle of vi-vṛj)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root vṛj- ('to shun, avoid') with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 1)
Note: Similar to 'astamitadvaitam', the neuter form is used to describe an abstract characteristic of the person.
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
स्वच्छः (svacchaḥ) - pure, clear, limpid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svaccha
svaccha - clean, pure, clear, pellucid
Compound of 'su-' (good, well) and 'accha' (clear, pure) or 'sva' (own) + 'accha'.
Compound type : karmadhāraya (su+accha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating goodness or ease.
  • accha – clear, pure, transparent
    adjective (masculine)
विगत-व्यग्रः (vigata-vyagraḥ) - free from agitation, unperturbed, undistracted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatavyagra
vigatavyagra - free from distraction or agitation, calm
Bahuvrīhi compound: 'vigata' (gone, removed) + 'vyagra' (agitated, distracted).
Compound type : bahuvrīhi (vigata+vyagra)
  • vigata – gone, departed, disappeared, removed (Past Passive Participle of vi-gam)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam- ('to go') with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • vyagra – agitated, distracted, engrossed, busy
    adjective (masculine)
    From 'vi-agra' (having separate points/focus).
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, peaceful, tranquil, quieted
Past Passive Participle
From root śam- ('to be calm, to cease').
Root: śam (class 4)
आत्मनि (ātmani) - in the Self, in the soul, in oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, supreme soul, essence, breath
अवस्थितः (avasthitaḥ) - established, abiding, situated, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avasthita
avasthita - established, situated, standing, abiding, firm
Past Passive Participle
From root sthā- ('to stand') with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)