योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-8
अवष्टब्धमनोनाभिमोहचक्रं न गच्छति ।
यथा रज्ज्वां निरुद्धायां कीलकं रज्जुवेष्टितम् ॥ ८ ॥
यथा रज्ज्वां निरुद्धायां कीलकं रज्जुवेष्टितम् ॥ ८ ॥
avaṣṭabdhamanonābhimohacakraṃ na gacchati ,
yathā rajjvāṃ niruddhāyāṃ kīlakaṃ rajjuveṣṭitam 8
yathā rajjvāṃ niruddhāyāṃ kīlakaṃ rajjuveṣṭitam 8
8.
avaṣṭabdhamanonābhimohacakram na gacchati
yathā rajjvām niruddhāyām kīlakam rajjuveṣṭitam
yathā rajjvām niruddhāyām kīlakam rajjuveṣṭitam
8.
avaṣṭabdhamanonābhimohacakram na gacchati
yathā rajjvām niruddhāyām rajjuveṣṭitam kīlakam
yathā rajjvām niruddhāyām rajjuveṣṭitam kīlakam
8.
The wheel of delusion (moha), whose mind-hub (manas) is restrained, does not revolve, just as a peg entwined by a rope remains motionless when that rope is held fast.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवष्टब्धमनोनाभिमोहचक्रम् (avaṣṭabdhamanonābhimohacakram) - the wheel of delusion whose mind-hub is restrained
- न (na) - not, no
- गच्छति (gacchati) - does not revolve (goes, moves, revolves)
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- रज्ज्वाम् (rajjvām) - when the rope (in the rope, on the rope)
- निरुद्धायाम् (niruddhāyām) - when the rope is held fast (when restrained, in the restrained)
- कीलकम् (kīlakam) - a peg, a stake
- रज्जुवेष्टितम् (rajjuveṣṭitam) - enwrapped/entwined by a rope
Words meanings and morphology
अवष्टब्धमनोनाभिमोहचक्रम् (avaṣṭabdhamanonābhimohacakram) - the wheel of delusion whose mind-hub is restrained
(noun)
Nominative, neuter, singular of avaṣṭabdhamanonābhimohacakra
avaṣṭabdhamanonābhimohacakra - the wheel of delusion whose mind-hub is restrained
Compound type : bahuvrīhi (avaṣṭabdha+manas+nābhi+moha+cakra)
- avaṣṭabdha – restrained, stopped, checked
adjective (neuter)
past passive participle
derived from root 'stambh' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: stambh (class 9) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - nābhi – navel, hub, center
noun (feminine) - moha – delusion, infatuation, bewilderment
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - cakra – wheel, discus, circle, cycle
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - does not revolve (goes, moves, revolves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of gam
present active
root 'gam', present tense, 3rd person singular, active voice
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
रज्ज्वाम् (rajjvām) - when the rope (in the rope, on the rope)
(noun)
Locative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord, string
निरुद्धायाम् (niruddhāyām) - when the rope is held fast (when restrained, in the restrained)
(adjective)
Locative, feminine, singular of niruddha
niruddha - restrained, stopped, obstructed, held fast
past passive participle
derived from root 'rudh' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'rajjvām'.
कीलकम् (kīlakam) - a peg, a stake
(noun)
Nominative, neuter, singular of kīlaka
kīlaka - peg, stake, wedge, pin
रज्जुवेष्टितम् (rajjuveṣṭitam) - enwrapped/entwined by a rope
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rajjuveṣṭita
rajjuveṣṭita - entwined by a rope
Compound type : tatpuruṣa (rajju+veṣṭita)
- rajju – rope, cord, string
noun (feminine) - veṣṭita – wrapped, encircled, entwined
adjective (neuter)
past passive participle
derived from root 'veṣṭ'
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Agrees with 'kīlakam'.