योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-64
शरीरदुःश्वभ्रचिरप्ररूढं चिन्ताचयोच्चाकृतिमञ्जरीकम् ।
जरामृतिव्याधिफलौघनम्रं कामोपभोगौघविकासिपुष्पम् ॥ ६४ ॥
जरामृतिव्याधिफलौघनम्रं कामोपभोगौघविकासिपुष्पम् ॥ ६४ ॥
śarīraduḥśvabhraciraprarūḍhaṃ cintācayoccākṛtimañjarīkam ,
jarāmṛtivyādhiphalaughanamraṃ kāmopabhogaughavikāsipuṣpam 64
jarāmṛtivyādhiphalaughanamraṃ kāmopabhogaughavikāsipuṣpam 64
64.
śarīraduḥśvabhraciraprarūḍham cintācayoccākṛtimañjarīkam
jarāmṛtivyādhiphalaughanamram kāmopabhogaughavikāsipuṣpam
jarāmṛtivyādhiphalaughanamram kāmopabhogaughavikāsipuṣpam
64.
śarīraduḥśvabhraciraprarūḍham cintācayoccākṛtimañjarīkam
jarāmṛtivyādhiphalaughanamram kāmopabhogaughavikāsipuṣpam
jarāmṛtivyādhiphalaughanamram kāmopabhogaughavikāsipuṣpam
64.
(This describes something) that has long grown in the difficult pit of the body; whose high clusters of sprouts are masses of worries; which is bowed down by the abundance of fruits like old age, death, and disease; and whose developing flowers are the multitude of desires and worldly enjoyments (bhoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरदुःश्वभ्रचिरप्ररूढम् (śarīraduḥśvabhraciraprarūḍham) - describing a metaphorical tree-like entity (e.g., the tree of saṃsāra or desire) deeply rooted in the bodily existence (that which has long grown in the difficult pit of the body)
- चिन्ताचयोच्चाकृतिमञ्जरीकम् (cintācayoccākṛtimañjarīkam) - describing the sprouts or blossoms of the metaphorical tree as being worries (that whose high clusters of sprouts are masses of worries)
- जरामृतिव्याधिफलौघनम्रम् (jarāmṛtivyādhiphalaughanamram) - describing the fruits of the metaphorical tree as the sufferings of existence (that which is bowed down by masses of fruits, namely old age, death, and sickness)
- कामोपभोगौघविकासिपुष्पम् (kāmopabhogaughavikāsipuṣpam) - describing the blossoming parts of the metaphorical tree as desires and worldly pleasures (that whose developing flowers are masses of desires and enjoyments)
Words meanings and morphology
शरीरदुःश्वभ्रचिरप्ररूढम् (śarīraduḥśvabhraciraprarūḍham) - describing a metaphorical tree-like entity (e.g., the tree of saṃsāra or desire) deeply rooted in the bodily existence (that which has long grown in the difficult pit of the body)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śarīraduḥśvabhraciraprarūḍha
śarīraduḥśvabhraciraprarūḍha - long-grown in the difficult pit of the body
Compound type : bahuvrīhi (śarīra+duḥśvabhra+cira+prarūḍha)
- śarīra – body, corporeal form
noun (neuter) - duḥśvabhra – difficult pit, hard-to-access chasm, dangerous cavity
noun (neuter)
Prefix: dus - cira – long, for a long time, ancient
indeclinable - prarūḍha – grown, sprouted, risen, firm
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from prefix 'pra' + root √ruh 'to grow'.
Prefix: pra
Root: ruh (class 1)
Note: The ending -am indicates a neuter singular nominative or accusative, here descriptive of an implied noun.
चिन्ताचयोच्चाकृतिमञ्जरीकम् (cintācayoccākṛtimañjarīkam) - describing the sprouts or blossoms of the metaphorical tree as being worries (that whose high clusters of sprouts are masses of worries)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cintācayoccākṛtimañjarīka
cintācayoccākṛtimañjarīka - having high clusters of sprouts that are masses of worries
Compound type : bahuvrīhi (cintā+caya+uccā+ākṛti+mañjarīka)
- cintā – worry, thought, reflection, anxiety
noun (feminine)
Derived from root √cit 'to think'.
Root: cit (class 1) - caya – mass, collection, heap, accumulation
noun (masculine)
Derived from root √ci 'to gather'.
Root: ci (class 5) - uccā – high, elevated, lofty
adjective (feminine) - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
From prefix ā + root √kṛ 'to make'.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8) - mañjarīka – having sprouts/blossoms, adorned with flower-buds
adjective (neuter)
Derived from 'mañjarī' (sprout, blossom) with suffix -ka.
जरामृतिव्याधिफलौघनम्रम् (jarāmṛtivyādhiphalaughanamram) - describing the fruits of the metaphorical tree as the sufferings of existence (that which is bowed down by masses of fruits, namely old age, death, and sickness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jarāmṛtivyādhiphalaughanamra
jarāmṛtivyādhiphalaughanamra - bowed down by a flood of fruits such as old age, death, and disease
Compound type : bahuvrīhi (jarā+mṛti+vyādhi+phala+ogha+namra)
- jarā – old age, decay
noun (feminine)
Derived from root √jṛ 'to grow old'.
Root: jṛ (class 1) - mṛti – death, demise
noun (feminine)
Derived from root √mṛ 'to die'.
Root: mṛ (class 6) - vyādhi – disease, sickness, illness
noun (masculine)
From prefix vi + ā + root √dhā 'to place'.
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - ogha – flood, torrent, mass, multitude, abundance
noun (masculine) - namra – bowed, bent, humble, compliant
adjective (neuter)
Derived from root √nam 'to bend, bow'.
Root: nam (class 1)
कामोपभोगौघविकासिपुष्पम् (kāmopabhogaughavikāsipuṣpam) - describing the blossoming parts of the metaphorical tree as desires and worldly pleasures (that whose developing flowers are masses of desires and enjoyments)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāmopabhogaughavikāsipuṣpa
kāmopabhogaughavikāsipuṣpa - having blossoming flowers which are multitudes of desires and sensual enjoyments
Compound type : bahuvrīhi (kāma+upabhoga+ogha+vikāsin+puṣpa)
- kāma – desire, wish, longing, love
noun (masculine)
Derived from root √kam 'to desire'.
Root: kam (class 1) - upabhoga – enjoyment, sensual pleasure, experience
noun (masculine)
From prefix upa + root √bhuj 'to enjoy'.
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7) - ogha – flood, torrent, mass, multitude, abundance
noun (masculine) - vikāsin – developing, blossoming, expanding, shining forth
adjective (neuter)
Agent noun/Adjective from verbal root
Derived from prefix vi + root √kas 'to appear, to shine' with agent suffix -in.
Prefix: vi
Root: kas (class 1) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)