योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-74
अमङ्गलाकारधरः शरीरशवावलीसंततसेवनेन ।
दिगावलीसंभ्रमणश्रमार्तः श्मशानसेवी वपुषा क्षतेन ॥ ७४ ॥
दिगावलीसंभ्रमणश्रमार्तः श्मशानसेवी वपुषा क्षतेन ॥ ७४ ॥
amaṅgalākāradharaḥ śarīraśavāvalīsaṃtatasevanena ,
digāvalīsaṃbhramaṇaśramārtaḥ śmaśānasevī vapuṣā kṣatena 74
digāvalīsaṃbhramaṇaśramārtaḥ śmaśānasevī vapuṣā kṣatena 74
74.
amaṅgalākāradharaḥ śarīraśavāvalīsaṃtatasevanena
digāvalīsaṃbhramaṇaśramārtaḥ śmaśānasevī vapuṣā kṣatena
digāvalīsaṃbhramaṇaśramārtaḥ śmaśānasevī vapuṣā kṣatena
74.
(saḥ) amaṅgalākāradharaḥ śmaśānasevī digāvalīsaṃbhramaṇaśramārtaḥ
kṣatena vapuṣā śarīraśavāvalīsaṃtatasevanena
kṣatena vapuṣā śarīraśavāvalīsaṃtatasevanena
74.
It bears an inauspicious form, frequents cremation grounds, and its body (vapus) is wounded. It is distressed by the fatigue of restless wandering through all directions, caused by its continuous devouring of rows of bodily corpses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमङ्गलाकारधरः (amaṅgalākāradharaḥ) - bearing an inauspicious form
- शरीरशवावलीसंततसेवनेन (śarīraśavāvalīsaṁtatasevanena) - by the continuous serving/feeding on rows of bodily corpses
- दिगावलीसंभ्रमणश्रमार्तः (digāvalīsaṁbhramaṇaśramārtaḥ) - distressed by the fatigue of wandering in all directions
- श्मशानसेवी (śmaśānasevī) - one who frequents cremation grounds
- वपुषा (vapuṣā) - by the body, with the body
- क्षतेन (kṣatena) - by the wounded, with the injured
Words meanings and morphology
अमङ्गलाकारधरः (amaṅgalākāradharaḥ) - bearing an inauspicious form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amaṅgalākāradhara
amaṅgalākāradhara - bearing an inauspicious form
Compound type : bahuvrīhi (a+maṅgala+ākāra+dhara)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle - maṅgala – auspicious, felicitous
adjective (neuter) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine) - dhara – bearing, holding, wearing
adjective (masculine)
Derived from root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
शरीरशवावलीसंततसेवनेन (śarīraśavāvalīsaṁtatasevanena) - by the continuous serving/feeding on rows of bodily corpses
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarīraśavāvalīsaṃtatasevana
śarīraśavāvalīsaṁtatasevana - continuous serving of rows of bodily corpses
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+śava+āvalī+saṃtata+sevana)
- śarīra – body
noun (neuter) - śava – corpse, dead body
noun (masculine) - āvalī – row, line, series
noun (feminine) - saṃtata – continuous, constant, uninterrupted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root tan with prefix sam
Prefix: sam
Root: tan (class 8) - sevana – serving, attending, consuming
noun (neuter)
Derived from root sev (to serve)
Root: sev (class 1)
दिगावलीसंभ्रमणश्रमार्तः (digāvalīsaṁbhramaṇaśramārtaḥ) - distressed by the fatigue of wandering in all directions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of digāvalīsaṃbhramaṇaśramārta
digāvalīsaṁbhramaṇaśramārta - distressed by the fatigue of wandering in all directions
Compound type : tatpuruṣa (dik+āvalī+saṃbhramaṇa+śrama+ārta)
- dik – direction, quarter
noun (feminine) - āvalī – row, series, collection (here implying 'all')
noun (feminine) - saṃbhramaṇa – wandering, rushing about, agitation
noun (neuter)
Derived from root bhram (to wander) with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhram (class 1) - śrama – fatigue, exertion, toil
noun (masculine) - ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ṛ (to go) or ṛt (to pain)
Root: ṛ (class 1)
श्मशानसेवी (śmaśānasevī) - one who frequents cremation grounds
(noun)
Nominative, masculine, singular of śmaśānasevin
śmaśānasevin - one who attends/frequents cremation grounds
Compound type : tatpuruṣa (śmaśāna+sevin)
- śmaśāna – cremation ground, cemetery
noun (neuter) - sevin – serving, frequenting, attending upon
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root sev (to serve)
Root: sev (class 1)
वपुषा (vapuṣā) - by the body, with the body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
क्षतेन (kṣatena) - by the wounded, with the injured
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kṣata
kṣata - wounded, injured, harmed
Past Passive Participle
Derived from root kṣan (to hurt, injure)
Root: kṣan (class 8)
Note: Agrees with 'vapuṣā'.