योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-60
आधिव्याधिविलासेन समाश्वासेन संसृतेः ।
हेयादेयप्रयत्नेन चेतो गच्छति पीनताम् ॥ ६० ॥
हेयादेयप्रयत्नेन चेतो गच्छति पीनताम् ॥ ६० ॥
ādhivyādhivilāsena samāśvāsena saṃsṛteḥ ,
heyādeyaprayatnena ceto gacchati pīnatām 60
heyādeyaprayatnena ceto gacchati pīnatām 60
60.
ādhivyādhivilāsena samāśvāsena saṃsṛteḥ
heyādeyaprayatnena cetaḥ gacchati pīnatām
heyādeyaprayatnena cetaḥ gacchati pīnatām
60.
ādhivyādhivilāsena saṃsṛteḥ samāśvāsena
heyādeyaprayatnena cetaḥ pīnatām gacchati
heyādeyaprayatnena cetaḥ pīnatām gacchati
60.
Through the sport of mental (ādhi) and physical (vyādhi) afflictions, by the solace found in worldly existence (saṃsāra), and by the effort to either reject or accept things, the mind becomes engrossed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आधिव्याधिविलासेन (ādhivyādhivilāsena) - by the sport/play of mental and physical afflictions
- समाश्वासेन (samāśvāsena) - by the consolation, by the solace
- संसृतेः (saṁsṛteḥ) - of transmigration, of worldly existence
- हेयादेयप्रयत्नेन (heyādeyaprayatnena) - by the effort regarding what is to be rejected and what is to be accepted
- चेतः (cetaḥ) - the mind
- गच्छति (gacchati) - goes, becomes, attains
- पीनताम् (pīnatām) - fatness, grossness, engrossment
Words meanings and morphology
आधिव्याधिविलासेन (ādhivyādhivilāsena) - by the sport/play of mental and physical afflictions
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ādhivyādhivilāsa
ādhivyādhivilāsa - sport of mental and physical diseases
Compound type : tatpuruṣa (ādhi+vyādhi+vilāsa)
- ādhi – mental anguish, anxiety, distress
noun (masculine) - vyādhi – disease, illness, physical ailment
noun (masculine) - vilāsa – sport, play, grace, dalliance
noun (masculine)
समाश्वासेन (samāśvāsena) - by the consolation, by the solace
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samāśvāsa
samāśvāsa - consolation, solace, encouragement
संसृतेः (saṁsṛteḥ) - of transmigration, of worldly existence
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃsṛti
saṁsṛti - transmigration, cycle of birth and death, worldly existence (saṃsāra)
हेयादेयप्रयत्नेन (heyādeyaprayatnena) - by the effort regarding what is to be rejected and what is to be accepted
(noun)
Instrumental, masculine, singular of heyādeyaprayatna
heyādeyaprayatna - effort for what is to be rejected and accepted
Compound type : tatpuruṣa (heya+ādeya+prayatna)
- heya – to be abandoned, to be rejected
participle (neuter)
Gerundive
Derived from root 'hā' (to abandon).
Root: hā (class 3) - ādeya – to be taken, to be accepted
participle (neuter)
Gerundive
Derived from root 'dā' (to give) with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - prayatna – effort, exertion
noun (masculine)
चेतः (cetaḥ) - the mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, heart
गच्छति (gacchati) - goes, becomes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
पीनताम् (pīnatām) - fatness, grossness, engrossment
(noun)
Accusative, feminine, singular of pīnatā
pīnatā - fatness, stoutness, grossness, fullness