Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,50

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-50, verse-35

शुभाशुभस्वसंकेतसंशान्ताशाविषूचिकः ।
नष्टेष्टानिष्टदृष्टिस्त्वं संवित्सारपरो भव ॥ ३५ ॥
śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcikaḥ ,
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭistvaṃ saṃvitsāraparo bhava 35
35. śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcikaḥ
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ tvam saṃvitsāraperaḥ bhava
35. tvam śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcikaḥ
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ saṃvitsāraperaḥ bhava
35. You, whose restless desires (āśāviṣūcikā), stemming from your own conceptions (svasaṃketa) of what is auspicious and inauspicious, have been completely pacified, and whose perception of desired and undesired things has vanished, be intent on the essence of consciousness (saṃvitsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुभाशुभस्वसंकेतसंशान्ताशाविषूचिकः (śubhāśubhasvasaṁketasaṁśāntāśāviṣūcikaḥ) - one whose expectation-cholera has been completely pacified by auspicious and inauspicious self-conceptions
  • नष्टेष्टानिष्टदृष्टिः (naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ) - one whose vision/perception of desirable and undesirable things is destroyed
  • त्वम् (tvam) - you
  • संवित्सारपेरः (saṁvitsāraperaḥ) - intent on the essence of consciousness
  • भव (bhava) - be, become

Words meanings and morphology

शुभाशुभस्वसंकेतसंशान्ताशाविषूचिकः (śubhāśubhasvasaṁketasaṁśāntāśāviṣūcikaḥ) - one whose expectation-cholera has been completely pacified by auspicious and inauspicious self-conceptions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcika
śubhāśubhasvasaṁketasaṁśāntāśāviṣūcika - having the cholera of hope/desire completely calmed by auspicious and inauspicious self-conceptions
Compound type : bahuvrīhi (śubhāśubhasvasaṃketa+saṃśānta+āśāviṣūcikā)
  • śubhāśubhasvasaṃketa – one's own auspicious and inauspicious conceptions/ideas
    noun (masculine)
    śubha (auspicious) + aśubha (inauspicious) + sva (own) + saṃketa (conception/sign)
  • saṃśānta – completely pacified, thoroughly calmed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śam (to be calm) with saṃ prefix.
    Prefix: saṃ
    Root: śam (class 4)
  • āśāviṣūcikā – cholera of hope/desire, restless desires
    noun (feminine)
    āśā (hope/desire) + viṣūcikā (cholera, epidemic)
Note: Qualifies 'tvam'.
नष्टेष्टानिष्टदृष्टिः (naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ) - one whose vision/perception of desirable and undesirable things is destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭi
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭi - having one's vision of desired and undesired things destroyed
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+iṣṭāniṣṭa+dṛṣṭi)
  • naṣṭa – destroyed, lost, vanished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root naś (to perish, to be lost).
    Root: naś (class 4)
  • iṣṭāniṣṭa – desirable and undesirable
    adjective (neuter)
    iṣṭa (desired) + aniṣṭa (undesired)
  • dṛṣṭi – vision, sight, perception, view
    noun (feminine)
    From root dṛś (to see).
    Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Implicit subject of bhava.
संवित्सारपेरः (saṁvitsāraperaḥ) - intent on the essence of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvitsārapera
saṁvitsārapera - devoted to the essence of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvitsāra+para)
  • saṃvitsāra – essence of consciousness
    noun (masculine)
    saṃvit (consciousness) + sāra (essence)
  • para – supreme, highest, excellent; intent on, devoted to
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'tvam'.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)