योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-35
शुभाशुभस्वसंकेतसंशान्ताशाविषूचिकः ।
नष्टेष्टानिष्टदृष्टिस्त्वं संवित्सारपरो भव ॥ ३५ ॥
नष्टेष्टानिष्टदृष्टिस्त्वं संवित्सारपरो भव ॥ ३५ ॥
śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcikaḥ ,
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭistvaṃ saṃvitsāraparo bhava 35
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭistvaṃ saṃvitsāraparo bhava 35
35.
śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcikaḥ
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ tvam saṃvitsāraperaḥ bhava
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ tvam saṃvitsāraperaḥ bhava
35.
tvam śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcikaḥ
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ saṃvitsāraperaḥ bhava
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ saṃvitsāraperaḥ bhava
35.
You, whose restless desires (āśāviṣūcikā), stemming from your own conceptions (svasaṃketa) of what is auspicious and inauspicious, have been completely pacified, and whose perception of desired and undesired things has vanished, be intent on the essence of consciousness (saṃvitsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुभाशुभस्वसंकेतसंशान्ताशाविषूचिकः (śubhāśubhasvasaṁketasaṁśāntāśāviṣūcikaḥ) - one whose expectation-cholera has been completely pacified by auspicious and inauspicious self-conceptions
- नष्टेष्टानिष्टदृष्टिः (naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ) - one whose vision/perception of desirable and undesirable things is destroyed
- त्वम् (tvam) - you
- संवित्सारपेरः (saṁvitsāraperaḥ) - intent on the essence of consciousness
- भव (bhava) - be, become
Words meanings and morphology
शुभाशुभस्वसंकेतसंशान्ताशाविषूचिकः (śubhāśubhasvasaṁketasaṁśāntāśāviṣūcikaḥ) - one whose expectation-cholera has been completely pacified by auspicious and inauspicious self-conceptions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhāśubhasvasaṃketasaṃśāntāśāviṣūcika
śubhāśubhasvasaṁketasaṁśāntāśāviṣūcika - having the cholera of hope/desire completely calmed by auspicious and inauspicious self-conceptions
Compound type : bahuvrīhi (śubhāśubhasvasaṃketa+saṃśānta+āśāviṣūcikā)
- śubhāśubhasvasaṃketa – one's own auspicious and inauspicious conceptions/ideas
noun (masculine)
śubha (auspicious) + aśubha (inauspicious) + sva (own) + saṃketa (conception/sign) - saṃśānta – completely pacified, thoroughly calmed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śam (to be calm) with saṃ prefix.
Prefix: saṃ
Root: śam (class 4) - āśāviṣūcikā – cholera of hope/desire, restless desires
noun (feminine)
āśā (hope/desire) + viṣūcikā (cholera, epidemic)
Note: Qualifies 'tvam'.
नष्टेष्टानिष्टदृष्टिः (naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭiḥ) - one whose vision/perception of desirable and undesirable things is destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭi
naṣṭeṣṭāniṣṭadṛṣṭi - having one's vision of desired and undesired things destroyed
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+iṣṭāniṣṭa+dṛṣṭi)
- naṣṭa – destroyed, lost, vanished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root naś (to perish, to be lost).
Root: naś (class 4) - iṣṭāniṣṭa – desirable and undesirable
adjective (neuter)
iṣṭa (desired) + aniṣṭa (undesired) - dṛṣṭi – vision, sight, perception, view
noun (feminine)
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Implicit subject of bhava.
संवित्सारपेरः (saṁvitsāraperaḥ) - intent on the essence of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvitsārapera
saṁvitsārapera - devoted to the essence of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvitsāra+para)
- saṃvitsāra – essence of consciousness
noun (masculine)
saṃvit (consciousness) + sāra (essence) - para – supreme, highest, excellent; intent on, devoted to
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'tvam'.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)