योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-19
सचित्तं चेतनं यावत्तावत्संकल्पकल्पनम् ।
सचन्द्रांशु जगद्यावत्तावत्प्रालेयलेशकाः ॥ १९ ॥
सचन्द्रांशु जगद्यावत्तावत्प्रालेयलेशकाः ॥ १९ ॥
sacittaṃ cetanaṃ yāvattāvatsaṃkalpakalpanam ,
sacandrāṃśu jagadyāvattāvatprāleyaleśakāḥ 19
sacandrāṃśu jagadyāvattāvatprāleyaleśakāḥ 19
19.
sacittam cetanam yāvat tāvat saṅkalpakalpanam
sacandrāṃśu jagat yāvat tāvat prāleyaleśakāḥ
sacandrāṃśu jagat yāvat tāvat prāleyaleśakāḥ
19.
yāvat sacittam cetanam,
tāvat saṅkalpakalpanam.
yāvat sacandrāṃśu jagat,
tāvat prāleyaleśakāḥ.
tāvat saṅkalpakalpanam.
yāvat sacandrāṃśu jagat,
tāvat prāleyaleśakāḥ.
19.
As long as consciousness (cetana) is accompanied by mind (citta), so long there is the conceptualization of intentions (saṅkalpa). Just as long as the world is accompanied by moonbeams, so long there are particles of frost.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सचित्तम् (sacittam) - with mind, having mind
- चेतनम् (cetanam) - consciousness, conscious entity
- यावत् (yāvat) - as long as, to the extent that
- तावत् (tāvat) - so long, to that extent
- सङ्कल्पकल्पनम् (saṅkalpakalpanam) - the imagining/conceptualizing of intentions
- सचन्द्रांशु (sacandrāṁśu) - with moonbeams
- जगत् (jagat) - world, universe
- यावत् (yāvat) - as long as, to the extent that
- तावत् (tāvat) - so long, to that extent
- प्रालेयलेशकाः (prāleyaleśakāḥ) - particles of frost/dew
Words meanings and morphology
सचित्तम् (sacittam) - with mind, having mind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sacitta
sacitta - having a mind, endowed with consciousness
Compound of sa (with) and citta (mind)
Compound type : bahuvrīhi (sa+citta)
- sa – with, together with, endowed with
indeclinable
Prefix indicating accompaniment - citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
Note: Modifies 'cetanam'.
चेतनम् (cetanam) - consciousness, conscious entity
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetana
cetana - consciousness, sentient being, animated
Agent noun/adjective
Derived from root cit (to perceive, to be conscious) with suffix -ana
Root: cit (class 1)
यावत् (yāvat) - as long as, to the extent that
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - so long, to that extent
(indeclinable)
सङ्कल्पकल्पनम् (saṅkalpakalpanam) - the imagining/conceptualizing of intentions
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṅkalpakalpana
saṅkalpakalpana - the act of imagining or forming intentions
Compound of saṅkalpa and kalpana
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+kalpana)
- saṅkalpa – intention, resolve, desire, mental inclination
noun (masculine)
From prefix sam- and root kḷp (to be in order)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - kalpana – imagining, conceptualizing, creation, formation
noun (neuter)
Gerundive noun
Derived from root kḷp (to imagine, to create) with suffix -ana
Root: kḷp (class 1)
सचन्द्रांशु (sacandrāṁśu) - with moonbeams
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sacandrāṃśu
sacandrāṁśu - with moonbeams
Bahuvrīhi compound: sa (with) + candra (moon) + aṃśu (ray)
Compound type : bahuvrīhi (sa+candra+aṃśu)
- sa – with, together with, endowed with
indeclinable
Prefix indicating accompaniment - candra – moon
noun (masculine) - aṃśu – ray, beam, filament
noun (masculine)
Note: Modifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Present active participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
यावत् (yāvat) - as long as, to the extent that
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - so long, to that extent
(indeclinable)
प्रालेयलेशकाः (prāleyaleśakāḥ) - particles of frost/dew
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāleyaleśaka
prāleyaleśaka - particles of frost/dew
Compound of prāleya and leśaka
Compound type : tatpuruṣa (prāleya+leśaka)
- prāleya – frost, dew, hoar-frost
noun (neuter) - leśaka – particle, fragment, small portion
noun (masculine)
From root liś (to be small)
Root: liś (class 6)