योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-18
यावत्संकल्पकलना तावच्चित्तविभूतयः ।
यावज्जलदविस्तारस्तावत्खजलबिन्दवः ॥ १८ ॥
यावज्जलदविस्तारस्तावत्खजलबिन्दवः ॥ १८ ॥
yāvatsaṃkalpakalanā tāvaccittavibhūtayaḥ ,
yāvajjaladavistārastāvatkhajalabindavaḥ 18
yāvajjaladavistārastāvatkhajalabindavaḥ 18
18.
yāvat saṅkalpakalanā tāvat cittavibhūtayaḥ
yāvat jaladavistāraḥ tāvat khajalabindavaḥ
yāvat jaladavistāraḥ tāvat khajalabindavaḥ
18.
yāvat saṅkalpakalanā,
tāvat cittavibhūtayaḥ.
yāvat jaladavistāraḥ,
tāvat khajalabindavaḥ.
tāvat cittavibhūtayaḥ.
yāvat jaladavistāraḥ,
tāvat khajalabindavaḥ.
18.
As long as there is the formation of intentions (saṅkalpa), so long are there manifestations of the mind (citta). Just as long as there is the expanse of clouds, so long are there raindrops.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, as much as, to the extent that
- सङ्कल्पकलना (saṅkalpakalanā) - the conceptualization of intentions
- तावत् (tāvat) - so long, so much, to that extent
- चित्तविभूतयः (cittavibhūtayaḥ) - manifestations of the mind
- यावत् (yāvat) - as long as, as much as, to the extent that
- जलदविस्तारः (jaladavistāraḥ) - the expanse of clouds
- तावत् (tāvat) - so long, so much, to that extent
- खजलबिन्दवः (khajalabindavaḥ) - raindrops, drops of sky-water
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, as much as, to the extent that
(indeclinable)
सङ्कल्पकलना (saṅkalpakalanā) - the conceptualization of intentions
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṅkalpakalanā
saṅkalpakalanā - the formation/operation of intentions
Compound of saṅkalpa and kalanā
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+kalanā)
- saṅkalpa – intention, resolve, desire, mental inclination
noun (masculine)
From prefix sam- and root kḷp (to be in order)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - kalanā – formation, conceptualization, calculation, operation
noun (feminine)
Derived from root kal (to count, to make)
Root: kal (class 1)
तावत् (tāvat) - so long, so much, to that extent
(indeclinable)
चित्तविभूतयः (cittavibhūtayaḥ) - manifestations of the mind
(noun)
Nominative, feminine, plural of cittavibhūti
cittavibhūti - manifestations/powers of the mind
Compound of citta and vibhūti
Compound type : tatpuruṣa (citta+vibhūti)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - vibhūti – manifestation, power, glory, opulence
noun (feminine)
From prefix vi- and root bhū (to be)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
यावत् (yāvat) - as long as, as much as, to the extent that
(indeclinable)
जलदविस्तारः (jaladavistāraḥ) - the expanse of clouds
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaladavistāra
jaladavistāra - the spread or expanse of clouds
Compound of jalada and vistāra
Compound type : tatpuruṣa (jalada+vistāra)
- jalada – cloud (giver of water)
noun (masculine)
Compound: jala (water) + da (giver)
Root: dā (class 1) - vistāra – expanse, spread, extension, diffusion
noun (masculine)
From prefix vi- and root stṛ (to spread)
Prefix: vi
Root: stṛ (class 9)
तावत् (tāvat) - so long, so much, to that extent
(indeclinable)
खजलबिन्दवः (khajalabindavaḥ) - raindrops, drops of sky-water
(noun)
Nominative, masculine, plural of khajalabindu
khajalabindu - raindrop, drop of sky-water
Compound of kha (sky), jala (water), and bindu (drop)
Compound type : tatpuruṣa (kha+jala+bindu)
- kha – sky, space, ether
noun (neuter) - jala – water
noun (neuter) - bindu – drop, dot, point
noun (masculine)