योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-50, verse-51
भान्तीह भासा यस्यार्कवह्नीन्दुमणितारकाः ।
तथा जगति राजन्ते ज्ञातज्ञेया नरोत्तमाः ॥ ५१ ॥
तथा जगति राजन्ते ज्ञातज्ञेया नरोत्तमाः ॥ ५१ ॥
bhāntīha bhāsā yasyārkavahnīndumaṇitārakāḥ ,
tathā jagati rājante jñātajñeyā narottamāḥ 51
tathā jagati rājante jñātajñeyā narottamāḥ 51
51.
bhānti iha bhāsā yasya arkavahnīndumaṇitārakāḥ
tathā jagati rājante jñātajñeyāḥ narottamāḥ
tathā jagati rājante jñātajñeyāḥ narottamāḥ
51.
yasya bhāsā arkavahnīndumaṇitārakāḥ iha bhānti
tathā jñātajñeyāḥ narottamāḥ jagati rājante
tathā jñātajñeyāḥ narottamāḥ jagati rājante
51.
The sun, fire, moon, jewels, and stars shine here by whose (ultimate reality's) light. Similarly, those excellent among men (narottama) who have known what is to be known, shine forth in the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भान्ति (bhānti) - they shine, they appear, they are brilliant
- इह (iha) - here, in this world, in this context
- भासा (bhāsā) - by splendor, by light
- यस्य (yasya) - of whom, whose
- अर्कवह्नीन्दुमणितारकाः (arkavahnīndumaṇitārakāḥ) - sun, fire, moon, gems, and stars
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- जगति (jagati) - in the world, on the earth
- राजन्ते (rājante) - they shine, they reign, they are eminent
- ज्ञातज्ञेयाः (jñātajñeyāḥ) - those by whom the knowable has been known, those who have known what is to be known
- नरोत्तमाः (narottamāḥ) - excellent among men, best of men
Words meanings and morphology
भान्ति (bhānti) - they shine, they appear, they are brilliant
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhā
Present Active Indicative
3rd person plural
Root: √bhā (class 2)
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
भासा (bhāsā) - by splendor, by light
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhās
bhās - light, splendor, luster
यस्य (yasya) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अर्कवह्नीन्दुमणितारकाः (arkavahnīndumaṇitārakāḥ) - sun, fire, moon, gems, and stars
(noun)
Nominative, masculine, plural of arkavahnīndumaṇitāraka
arkavahnīndumaṇitāraka - the sun, fire, moon, gems, and stars (collectively)
Compound type : dvandva (arka+vahni+indu+maṇi+tārakā)
- arka – sun
noun (masculine) - vahni – fire, Agni
noun (masculine) - indu – moon
noun (masculine) - maṇi – gem, jewel
noun (masculine) - tārakā – star
noun (feminine)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
जगति (jagati) - in the world, on the earth
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, earth
राजन्ते (rājante) - they shine, they reign, they are eminent
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of rāj
Present Middle Indicative
3rd person plural
Root: √rāj (class 1)
ज्ञातज्ञेयाः (jñātajñeyāḥ) - those by whom the knowable has been known, those who have known what is to be known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jñātajñeya
jñātajñeya - one who has known the knowable, one who has understood what is to be understood
Compound type : bahuvrihi (jñāta+jñeya)
- jñāta – known, understood, perceived
adjective
Past Passive Participle
derived from √jñā
Root: √jñā (class 9) - jñeya – knowable, to be known, fit to be known
adjective
Gerundive
derived from √jñā
Root: √jñā (class 9)
नरोत्तमाः (narottamāḥ) - excellent among men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of narottama
narottama - excellent among men, best of men
Compound type : tatpurusha (nara+uttama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - uttama – highest, best, excellent, superior
adjective