योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-48, verse-65
रसातलगुहाभोगा इव व्योमदिदृक्षवः ।
महाघुरघुरारावरंहोबृंहितमूर्तयः ॥ ६५ ॥
महाघुरघुरारावरंहोबृंहितमूर्तयः ॥ ६५ ॥
rasātalaguhābhogā iva vyomadidṛkṣavaḥ ,
mahāghuraghurārāvaraṃhobṛṃhitamūrtayaḥ 65
mahāghuraghurārāvaraṃhobṛṃhitamūrtayaḥ 65
65.
rasātala-guhā-bhogāḥ iva vyoma-didṛkṣavaḥ
mahā-ghurughurā-rāva-raṃho-bṛṃhita-mūrtayaḥ
mahā-ghurughurā-rāva-raṃho-bṛṃhita-mūrtayaḥ
65.
mahā-ghurughurā-rāva-raṃho-bṛṃhita-mūrtayaḥ
rasātala-guhā-bhogāḥ iva vyoma-didṛkṣavaḥ
rasātala-guhā-bhogāḥ iva vyoma-didṛkṣavaḥ
65.
Their forms, augmented by the mighty, gurgling roar and rush, were like the vast caverns of the netherworld (rasātala) yearning to behold the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रसातल-गुहा-भोगाः (rasātala-guhā-bhogāḥ) - vast caverns of the netherworld
- इव (iva) - like, as if, similar to
- व्योम-दिदृक्षवः (vyoma-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing the sky
- महा-घुरुघुरा-राव-रंहो-बृंहित-मूर्तयः (mahā-ghurughurā-rāva-raṁho-bṛṁhita-mūrtayaḥ) - whose forms are augmented by the mighty gurgling roar and rush
Words meanings and morphology
रसातल-गुहा-भोगाः (rasātala-guhā-bhogāḥ) - vast caverns of the netherworld
(noun)
Nominative, masculine, plural of rasātala-guhā-bhoga
rasātala-guhā-bhoga - the vast extent or enjoyment of netherworld caverns
Compound type : tatpurusha (rasātala+guhā+bhoga)
- rasātala – netherworld, the lowest of the seven worlds below the earth
noun (neuter) - guhā – cave, cavern, hiding place
noun (feminine) - bhoga – enjoyment, experience, possession, expanse, hood of a snake
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
व्योम-दिदृक्षवः (vyoma-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing the sky
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyoma-didṛkṣu
vyoma-didṛkṣu - desirous of seeing the sky
desiderative adjective
From 'dṛś' (to see) with desiderative suffix '-san' and suffix '-u'. 'vyoma' is the object of seeing.
Compound type : tatpurusha (vyoman+didṛkṣu)
- vyoman – sky, atmosphere, ether
noun (neuter) - didṛkṣu – desirous of seeing
adjective (masculine)
desiderative adjective
From root dṛś (to see) with desiderative suffix and -u suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (e.g., 'they').
महा-घुरुघुरा-राव-रंहो-बृंहित-मूर्तयः (mahā-ghurughurā-rāva-raṁho-bṛṁhita-mūrtayaḥ) - whose forms are augmented by the mighty gurgling roar and rush
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahā-ghurughurā-rāva-raṃho-bṛṃhita-mūrti
mahā-ghurughurā-rāva-raṁho-bṛṁhita-mūrti - (entities) whose forms are magnified by the great gurgling sound and its impetus
Compound type : bahuvrihi (mahā+ghurughurā+rāva+raṃhas+bṛṃhita+mūrti)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - ghurughurā – gurgling sound, roaring sound (onomatopoeic)
noun (feminine) - rāva – roar, cry, sound
noun (masculine)
From root 'ru' (to roar, sound)
Root: ru (class 2) - raṃhas – speed, impetus, rush, velocity
noun (neuter)
Root: raṃh (class 1) - bṛṃhita – magnified, augmented, made great, trumpeted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bṛṃh' (to roar, to expand, to magnify)
Root: bṛṃh (class 1) - mūrti – form, body, figure, embodiment
noun (feminine)
Note: Agrees with the implied subject (e.g., 'they').