योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-48, verse-25
व्यस्तशस्त्राम्बरा मूका विषण्णवदनेक्षणाः ।
मृता इवाभवन्योधाश्चित्रन्यस्ता इवाथवा ॥ २५ ॥
मृता इवाभवन्योधाश्चित्रन्यस्ता इवाथवा ॥ २५ ॥
vyastaśastrāmbarā mūkā viṣaṇṇavadanekṣaṇāḥ ,
mṛtā ivābhavanyodhāścitranyastā ivāthavā 25
mṛtā ivābhavanyodhāścitranyastā ivāthavā 25
25.
vyastaśastrāmbarāḥ mūkāḥ viṣaṇṇavadanekṣaṇāḥ
mṛtāḥ iva abhavan yodhāḥ citranyastāḥ iva athavā
mṛtāḥ iva abhavan yodhāḥ citranyastāḥ iva athavā
25.
yodhāḥ vyastaśastrāmbarāḥ mūkāḥ viṣaṇṇavadanekṣaṇāḥ
mṛtāḥ iva athavā citranyastāḥ iva abhavan
mṛtāḥ iva athavā citranyastāḥ iva abhavan
25.
The warriors became like dead men, or as if depicted in a picture, with their weapons and garments scattered, silent, and with distressed faces and eyes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यस्तशस्त्राम्बराः (vyastaśastrāmbarāḥ) - with scattered weapons and garments, dishevelled in weapons and clothes
- मूकाः (mūkāḥ) - silent, mute
- विषण्णवदनेक्षणाः (viṣaṇṇavadanekṣaṇāḥ) - with distressed faces and eyes
- मृताः (mṛtāḥ) - dead
- इव (iva) - as if, like, as it were
- अभवन् (abhavan) - they became
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, soldiers
- चित्रन्यस्ताः (citranyastāḥ) - placed in a picture, depicted in a painting
- इव (iva) - as if, like, as it were
- अथवा (athavā) - or, alternatively
Words meanings and morphology
व्यस्तशस्त्राम्बराः (vyastaśastrāmbarāḥ) - with scattered weapons and garments, dishevelled in weapons and clothes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyastaśastrāmbara
vyastaśastrāmbara - one whose weapons and garments are scattered or dishevelled
Compound type : bahuvrīhi (vyasta+śastra+ambara)
- vyasta – scattered, dishevelled, thrown
adjective
Past Passive Participle
Derived from verb root 'as' (to throw) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: as (class 4) - śastra – weapon, arm, tool
noun (neuter) - ambara – garment, cloth, sky
noun (neuter)
मूकाः (mūkāḥ) - silent, mute
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūka
mūka - mute, dumb, silent, speechless
Note: The Devanagari text uses 'मूका' (mūkā), which is nominative plural feminine. However, for grammatical agreement with 'yodhāḥ' (masculine plural), 'mūkāḥ' (masculine plural) is adopted in 'roman_words_no_sandhi' and for parsing, assuming a sandhi-related or textual variation, while 'roman_words_separated' reflects the exact given Devanagari.
विषण्णवदनेक्षणाः (viṣaṇṇavadanekṣaṇāḥ) - with distressed faces and eyes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣaṇṇavadanekṣaṇa
viṣaṇṇavadanekṣaṇa - one whose face and eyes are distressed or dejected
Compound type : bahuvrīhi (viṣaṇṇa+vadana+īkṣaṇa)
- viṣaṇṇa – distressed, dejected, depressed
adjective
Past Passive Participle
Derived from verb root 'sad' (to sink, be depressed) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: sad (class 1) - vadana – face, mouth
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
मृताः (mṛtāḥ) - dead
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
Derived from verb root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Root 'bhū', 1st conjugation, 3rd person plural, imperfect tense, active voice.
Root: bhū (class 1)
योधाः (yodhāḥ) - warriors, soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - a fighter, warrior, soldier
चित्रन्यस्ताः (citranyastāḥ) - placed in a picture, depicted in a painting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of citranyasta
citranyasta - placed in a picture, depicted, painted
Compound type : tatpuruṣa (citra+nyasta)
- citra – picture, painting, drawing, variegated
noun (neuter) - nyasta – placed, deposited, put down, thrown
adjective
Past Passive Participle
Derived from verb root 'as' (to throw) with prefix 'ni-'.
Prefix: ni
Root: as (class 4)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
अथवा (athavā) - or, alternatively
(indeclinable)