Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-48, verse-83

ततो निमेषमात्रेण प्रशेमुर्मृगतृष्णिकाः ।
परबोधरसापूरैर्यथा संसारवासनाः ॥ ८३ ॥
tato nimeṣamātreṇa praśemurmṛgatṛṣṇikāḥ ,
parabodharasāpūrairyathā saṃsāravāsanāḥ 83
83. tataḥ nimeṣamātreṇa praśemuḥ mṛgatṛṣṇikāḥ
parabodharasāpūraiḥ yathā saṃsāravāsanāḥ
83. tataḥ nimeṣamātreṇa mṛgatṛṣṇikāḥ
parabodharasāpūraiḥ saṃsāravāsanāḥ yathā praśemuḥ
83. Then, in just a blink of an eye, the mirages (mṛgatṛṣṇikāḥ) vanished, just as the latent impressions (saṃsāravāsanāḥ) of worldly existence (saṃsāra) are extinguished by the abundant essence of supreme knowledge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • निमेषमात्रेण (nimeṣamātreṇa) - in just a moment, in the blink of an eye
  • प्रशेमुः (praśemuḥ) - they disappeared, were extinguished, perished
  • मृगतृष्णिकाः (mṛgatṛṣṇikāḥ) - mirages
  • परबोधरसापूरैः (parabodharasāpūraiḥ) - by the floods/abundance of the essence of supreme knowledge
  • यथा (yathā) - just as, as
  • संसारवासनाः (saṁsāravāsanāḥ) - latent impressions/tendencies of worldly existence

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
निमेषमात्रेण (nimeṣamātreṇa) - in just a moment, in the blink of an eye
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nimeṣamātra
nimeṣamātra - a mere wink, only a moment
Compound type : Tatpuruṣa (nimeṣa+mātra)
  • nimeṣa – a wink, a blink of an eye, moment
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: miṣ (class 1)
  • mātra – only, mere, just
    adjective (neuter)
प्रशेमुः (praśemuḥ) - they disappeared, were extinguished, perished
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pra-śam
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
मृगतृष्णिकाः (mṛgatṛṣṇikāḥ) - mirages
(noun)
Nominative, feminine, plural of mṛgatṛṣṇikā
mṛgatṛṣṇikā - mirage (lit. 'deer's thirst')
परबोधरसापूरैः (parabodharasāpūraiḥ) - by the floods/abundance of the essence of supreme knowledge
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parabodharasāpūra
parabodharasāpūra - flood/abundance of the essence of supreme knowledge
Compound type : Tatpuruṣa (parabodharasa+āpūra)
  • parabodharasa – essence of supreme knowledge
    noun (masculine)
  • āpūra – flood, abundance, stream
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: pṛ (class 3)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
संसारवासनाः (saṁsāravāsanāḥ) - latent impressions/tendencies of worldly existence
(noun)
Nominative, feminine, plural of saṃsāravāsanā
saṁsāravāsanā - latent impression or tendency related to worldly existence (saṃsāra)
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (saṃsāra+vāsanā)
  • saṃsāra – worldly existence, cycle of birth and death (saṃsāra)
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • vāsanā – latent impression, unconscious tendency, inclination, desire
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)