Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-48, verse-41

अन्धकारप्रवृत्तेन मषीपङ्कार्णवोपमम् ।
कज्जलाचलसंभारोद्भूतकल्पानिलैरिव ॥ ४१ ॥
andhakārapravṛttena maṣīpaṅkārṇavopamam ,
kajjalācalasaṃbhārodbhūtakalpānilairiva 41
41. andhakārapravṛttena maṣīpaṅkārṇavopamam
kajjalācalasaṃbhārodbhūtakalpānilaiḥ iva
41. andhakārapravṛttena maṣīpaṅkārṇavopamam
kajjalācalasaṃbhārodbhūtakalpānilaiḥ iva
41. With darkness having begun, it resembled an ocean of muddy ink, as if (it were caused) by the winds of cosmic dissolution (kalpānila) arising from massive heaps of collyrium-mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्धकारप्रवृत्तेन (andhakārapravṛttena) - by the darkness that had begun, by the onset of darkness
  • मषीपङ्कार्णवोपमम् (maṣīpaṅkārṇavopamam) - like an ocean of ink-mud, comparable to a sea of muddy ink
  • कज्जलाचलसंभारोद्भूतकल्पानिलैः (kajjalācalasaṁbhārodbhūtakalpānilaiḥ) - by the winds of cosmic dissolution (kalpānila) arising from masses of collyrium-mountains
  • इव (iva) - like, as if, as it were

Words meanings and morphology

अन्धकारप्रवृत्तेन (andhakārapravṛttena) - by the darkness that had begun, by the onset of darkness
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of andhakārapravṛtta
andhakārapravṛtta - darkness that has set in; spread of darkness
Compound type : tatpuruṣa (andhakāra+pravṛtta)
  • andhakāra – darkness, gloom
    noun (masculine)
  • pravṛtta – commenced, begun, set in, spread
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛt- with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: vṛt (class 1)
मषीपङ्कार्णवोपमम् (maṣīpaṅkārṇavopamam) - like an ocean of ink-mud, comparable to a sea of muddy ink
(adjective)
neuter, singular of maṣīpaṅkārṇavopama
maṣīpaṅkārṇavopama - resembling an ocean of ink-mud
Compound type : tatpuruṣa/upama (maṣī+paṅka+arṇava+upama)
  • maṣī – ink, soot
    noun (feminine)
  • paṅka – mud, mire, dirt
    noun (masculine)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
  • upama – comparison, resemblance, like
    adjective (neuter)
कज्जलाचलसंभारोद्भूतकल्पानिलैः (kajjalācalasaṁbhārodbhūtakalpānilaiḥ) - by the winds of cosmic dissolution (kalpānila) arising from masses of collyrium-mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kajjalācalasaṃbhārodbhūtakalpānila
kajjalācalasaṁbhārodbhūtakalpānila - winds of cosmic dissolution (kalpānila) arising from masses of collyrium-mountains
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrihi (kajjala+acala+saṃbhāra+udbhūta+kalpānila)
  • kajjala – collyrium, lampblack, soot
    noun (neuter)
  • acala – mountain, immovable
    noun (masculine)
  • saṃbhāra – mass, collection, multitude
    noun (masculine)
  • udbhūta – sprung up, arisen, produced, born
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root bhū- with prefix ud-
    Prefix: ud
    Root: bhū (class 1)
  • kalpānila – wind of cosmic dissolution, wind at the end of a kalpa
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)