Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-48, verse-11

तयोश्चटचटास्फोटं शृण्वत्कोदण्डयोर्द्वयोः ।
बलद्वयमभूत्प्रेक्षामूकं शान्त इवाम्बुधिः ॥ ११ ॥
tayoścaṭacaṭāsphoṭaṃ śṛṇvatkodaṇḍayordvayoḥ ,
baladvayamabhūtprekṣāmūkaṃ śānta ivāmbudhiḥ 11
11. tayoḥ caṭacaṭāsphoṭam śṛṇvat kodaṇḍayoḥ dvayoḥ
baladvayam abhūt prekṣāmūkam śāntaḥ iva ambudhiḥ
11. dvayoḥ tayoḥ kodaṇḍayoḥ caṭacaṭāsphoṭam śṛṇvat baladvayam śāntaḥ ambudhiḥ iva prekṣāmūkam abhūt.
11. Hearing the sharp, cracking sound of those two bows, the two armies became speechless with awe, like a calm ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of those two bows (of those two)
  • चटचटास्फोटम् (caṭacaṭāsphoṭam) - the sharp cracking sound of the bows (the sharp cracking sound, explosion, 'chaṭa-chaṭa' sound)
  • शृण्वत् (śṛṇvat) - hearing, listening
  • कोदण्डयोः (kodaṇḍayoḥ) - of the bows
  • द्वयोः (dvayoḥ) - of the two bows (of the two)
  • बलद्वयम् (baladvayam) - the two armies, the two forces
  • अभूत् (abhūt) - became, was
  • प्रेक्षामूकम् (prekṣāmūkam) - mute in observation, speechless at the sight
  • शान्तः (śāntaḥ) - calm, peaceful, quieted
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बुधिः (ambudhiḥ) - ocean, sea

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of those two bows (of those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two bows (`kodaṇḍayoḥ`).
चटचटास्फोटम् (caṭacaṭāsphoṭam) - the sharp cracking sound of the bows (the sharp cracking sound, explosion, 'chaṭa-chaṭa' sound)
(noun)
Accusative, masculine, singular of caṭacaṭāsphoṭa
caṭacaṭāsphoṭa - sharp cracking sound, explosion, a 'caṭacaṭā' sound
Compound of onomatopoeic `caṭacaṭā` and `āsphoṭa` (snapping, cracking sound).
Compound type : Tatpuruṣa (caṭacaṭā+āsphoṭa)
  • caṭacaṭā – onomatopoeic sound of snapping/cracking
    noun
  • āsphoṭa – cracking, breaking, snapping sound
    noun (masculine)
    From `ā` + root `sphuṭ` (to burst, split) with suffix `ghañ`.
    Prefix: ā
    Root: sphuṭ (class 6)
Note: Object of `śṛṇvat`.
शृण्वत् (śṛṇvat) - hearing, listening
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - hearing, listening
Present Active Participle
From root `śru` (to hear) with `śatṛ` suffix.
Root: śru (class 5)
कोदण्डयोः (kodaṇḍayoḥ) - of the bows
(noun)
Genitive, neuter, dual of kodaṇḍa
kodaṇḍa - bow
Note: Source of the sound.
द्वयोः (dvayoḥ) - of the two bows (of the two)
(numeral)
Note: Qualifies `kodaṇḍayoḥ`.
बलद्वयम् (baladvayam) - the two armies, the two forces
(noun)
Nominative, neuter, singular of baladvaya
baladvaya - two armies, pair of forces
Compound of `bala` (force, army) and `dvaya` (pair, duo).
Compound type : Tatpuruṣa (bala+dvaya)
  • bala – force, strength, army
    noun (neuter)
  • dvaya – pair, duo, two
    noun (neuter)
    From `dvi` (two) with suffix `aya`.
Note: Subject of the verb `abhūt`.
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past (Aorist) (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Root `bhū` with `a` augment for aorist.
प्रेक्षामूकम् (prekṣāmūkam) - mute in observation, speechless at the sight
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prekṣāmūka
prekṣāmūka - speechless from seeing, mute in observation
Compound of `prekṣā` (sight, observation) and `mūka` (mute, speechless).
Compound type : Tatpuruṣa (prekṣā+mūka)
  • prekṣā – seeing, observation, sight
    noun (feminine)
    From `pra` + root `īkṣ` (to see) with `a` suffix.
    Prefix: pra
    Root: īkṣ (class 1)
  • mūka – mute, silent, speechless
    adjective
Note: Predicate adjective for `baladvayam`.
शान्तः (śāntaḥ) - calm, peaceful, quieted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, peaceful, quieted, tranquil
Past Passive Participle
From root `śam` (to be calm) with `kta` suffix.
Root: śam (class 1)
Note: Qualifies `ambudhiḥ`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अम्बुधिः (ambudhiḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambudhi
ambudhi - ocean, sea (literally, 'receiver of water')
Compound of `ambu` (water) and `dhi` (receptacle, holder, from root `dhā`).
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (ambu+dhi)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • dhi – receptacle, holder
    noun
    kṛt suffix
    From root `dhā` (to place, hold).
    Root: dhā (class 3)
Note: Object of comparison for `baladvayam`.