Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-48, verse-31

पूताङ्गारसमाकीर्णं विषवैषम्यशंसिनः ।
ववू रूक्षोष्णनीहारवाता ज्वलनरेणवः ॥ ३१ ॥
pūtāṅgārasamākīrṇaṃ viṣavaiṣamyaśaṃsinaḥ ,
vavū rūkṣoṣṇanīhāravātā jvalanareṇavaḥ 31
31. pūtāṅgārasamākīrṇam viṣavaiṣamyaśaṃsinaḥ
vavū rūkṣoṣṇanīhāravātāḥ jvalanareṇavaḥ
31. pūtāṅgārasamākīrṇam viṣavaiṣamyaśaṃsinaḥ
rūkṣoṣṇanīhāravātāḥ jvalanareṇavaḥ vavū
31. Winds carrying rough, hot mist and glowing dust blew, proclaiming the virulence of the poison, and scattering what looked like purified embers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूताङ्गारसमाकीर्णम् (pūtāṅgārasamākīrṇam) - as if strewn with purified embers/coals
  • विषवैषम्यशंसिनः (viṣavaiṣamyaśaṁsinaḥ) - proclaiming the virulence/unevenness of poison
  • ववू (vavū) - they blew
  • रूक्षोष्णनीहारवाताः (rūkṣoṣṇanīhāravātāḥ) - winds with rough, hot mist/dew
  • ज्वलनरेणवः (jvalanareṇavaḥ) - glowing dust particles, fiery dust

Words meanings and morphology

पूताङ्गारसमाकीर्णम् (pūtāṅgārasamākīrṇam) - as if strewn with purified embers/coals
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūtāṅgārasamākīrṇa
pūtāṅgārasamākīrṇa - strewn/covered with purified embers or coals
Past Passive Participle
Compound formed from 'pūta' (purified), 'aṅgāra' (ember), and 'samākīrṇa' (strewn).
Compound type : tatpuruṣa (pūta+aṅgāra+samākīrṇa)
  • pūta – purified, clean, holy
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'pū'.
    Root: pū (class 1)
  • aṅgāra – ember, live coal
    noun (masculine)
  • samākīrṇa – strewn, scattered, covered
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'kīr' with prefixes 'sam-' and 'ā-'.
    Prefixes: sam+ā
    Root: kīr (class 6)
विषवैषम्यशंसिनः (viṣavaiṣamyaśaṁsinaḥ) - proclaiming the virulence/unevenness of poison
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣavaiṣamyaśaṃsin
viṣavaiṣamyaśaṁsin - proclaiming or indicating the unevenness or virulence of poison
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+vaiṣamya+śaṃsin)
  • viṣa – poison
    noun (neuter)
  • vaiṣamya – unevenness, difficulty, virulence, malignity
    noun (neuter)
  • śaṃsin – proclaiming, indicating, telling
    adjective
    Agent noun from root 'śaṃs'.
    Root: śaṃs (class 1)
ववू (vavū) - they blew
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vā
Root: vā (class 2)
रूक्षोष्णनीहारवाताः (rūkṣoṣṇanīhāravātāḥ) - winds with rough, hot mist/dew
(noun)
Nominative, masculine, plural of rūkṣoṣṇanīhāravāta
rūkṣoṣṇanīhāravāta - wind (vāta) accompanied by rough (rūkṣa), hot (uṣṇa) mist (nīhāra)
Compound type : tatpuruṣa (rūkṣa+uṣṇa+nīhāra+vāta)
  • rūkṣa – rough, dry, harsh, unctuous
    adjective
  • uṣṇa – hot, warm
    adjective
  • nīhāra – mist, fog, dew
    noun (masculine)
  • vāta – wind, air, breath
    noun (masculine)
ज्वलनरेणवः (jvalanareṇavaḥ) - glowing dust particles, fiery dust
(noun)
Nominative, masculine, plural of jvalanareṇu
jvalanareṇu - glowing dust particle, fiery dust
Compound type : tatpuruṣa (jvalana+reṇu)
  • jvalana – burning, flaming, glowing; fire
    adjective
    Derived from root 'jval' (to burn, shine).
    Root: jval (class 1)
  • reṇu – dust, atom, particle, pollen
    noun (masculine)