योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-48, verse-48
उदगुर्भीषणा दिग्भ्यः परुषा वनराक्षसाः ।
पातालगजफूत्कारक्षुब्धा इव महार्णवाः ॥ ४८ ॥
पातालगजफूत्कारक्षुब्धा इव महार्णवाः ॥ ४८ ॥
udagurbhīṣaṇā digbhyaḥ paruṣā vanarākṣasāḥ ,
pātālagajaphūtkārakṣubdhā iva mahārṇavāḥ 48
pātālagajaphūtkārakṣubdhā iva mahārṇavāḥ 48
48.
udaguḥ bhīṣaṇāḥ digbhyaḥ paruṣāḥ vanarākṣasāḥ
pātālagajaphūtkārakṣubdhāḥ iva mahārṇavāḥ
pātālagajaphūtkārakṣubdhāḥ iva mahārṇavāḥ
48.
bhīṣaṇāḥ paruṣāḥ vanarākṣasāḥ digbhyaḥ
pātālagajaphūtkārakṣubdhāḥ mahārṇavāḥ iva udaguḥ
pātālagajaphūtkārakṣubdhāḥ mahārṇavāḥ iva udaguḥ
48.
Fearsome and cruel forest demons rose up from all directions, like mighty oceans agitated by the snorts of the elephants of the netherworld (Pātāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदगुः (udaguḥ) - rose up, sprang forth, emerged
- भीषणाः (bhīṣaṇāḥ) - terrifying, dreadful, formidable
- दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions/quarters
- परुषाः (paruṣāḥ) - harsh, cruel, rough, violent
- वनराक्षसाः (vanarākṣasāḥ) - forest demons
- पातालगजफूत्कारक्षुब्धाः (pātālagajaphūtkārakṣubdhāḥ) - agitated by the snorts of the elephants of Pātāla
- इव (iva) - like, as, as if
- महार्णवाः (mahārṇavāḥ) - great oceans, vast seas
Words meanings and morphology
उदगुः (udaguḥ) - rose up, sprang forth, emerged
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of udgam
Perfect tense, 3rd person plural
From root `gam` (1st class) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: gam (class 1)
भीषणाः (bhīṣaṇāḥ) - terrifying, dreadful, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīṣaṇa
bhīṣaṇa - terrifying, dreadful, formidable
From root `bhī` (to fear) + `ṣaṇa` suffix.
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with `vanarākṣasāḥ`.
दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions/quarters
(noun)
Ablative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś
Note: Can also be dative plural. Context indicates ablative 'from'.
परुषाः (paruṣāḥ) - harsh, cruel, rough, violent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, cruel, violent
Note: Agrees with `vanarākṣasāḥ`.
वनराक्षसाः (vanarākṣasāḥ) - forest demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanarākṣasa
vanarākṣasa - forest demon, demon of the forest
Compound: `vana` (forest) + `rākṣasa` (demon).
Compound type : Tatpuruṣa (vana+rākṣasa)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - rākṣasa – demon, evil spirit
noun (masculine)
Note: Subject of the verb `udaguḥ`.
पातालगजफूत्कारक्षुब्धाः (pātālagajaphūtkārakṣubdhāḥ) - agitated by the snorts of the elephants of Pātāla
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pātālagajaphūtkārakṣubdha
pātālagajaphūtkārakṣubdha - agitated by the snorts of Pātāla's elephants
Past Passive Participle
Compound: `pātāla` (netherworld) + `gaja` (elephant) + `phūtkāra` (snort) + `kṣubdha` (agitated, PCP). `pātālasya gajaiḥ kṛtaḥ phūtkāraḥ tena kṣubdhāḥ`.
Compound type : Tatpuruṣa (pātāla+gaja+phūtkāra+kṣubdha)
- pātāla – the netherworld, one of the seven infernal regions (Pātāla)
noun (neuter) - gaja – elephant
noun (masculine) - phūtkāra – snort, hiss, blast
noun (masculine)
From `phūt` (onomatopoeic sound) + `kāra` (making).
Root: kṛ (class 8) - kṣubdha – agitated, disturbed, shaken
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root `kṣubh` (to be agitated).
Root: kṣubh (class 1)
Note: The Devanagari appears singular (`kṣubdhā`), but context requires plural (`kṣubdhāḥ`). Agrees with `mahārṇavāḥ`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महार्णवाः (mahārṇavāḥ) - great oceans, vast seas
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahārṇava
mahārṇava - great ocean, vast sea
Compound: `mahā` (great) + `arṇava` (ocean).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3)