योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-48, verse-26
यावद्विदूरथादन्यं मोहो नयति मन्दताम् ।
तावद्विदूरथो राजा प्रबोधास्त्रमथाददे ॥ २६ ॥
तावद्विदूरथो राजा प्रबोधास्त्रमथाददे ॥ २६ ॥
yāvadvidūrathādanyaṃ moho nayati mandatām ,
tāvadvidūratho rājā prabodhāstramathādade 26
tāvadvidūratho rājā prabodhāstramathādade 26
26.
yāvat vidūrathāt anyam mohaḥ nayati mandatām
tāvat vidūrathaḥ rājā prabodhāstram atha ādade
tāvat vidūrathaḥ rājā prabodhāstram atha ādade
26.
yāvat mohaḥ vidūrathāt anyam mandatām nayati
tāvat rājā vidūrathaḥ atha prabodhāstram ādade
tāvat rājā vidūrathaḥ atha prabodhāstram ādade
26.
As long as delusion (moha) was leading others into dullness, away from Vidūratha, King Vidūratha then took up the weapon of awakening.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, while, as much as
- विदूरथात् (vidūrathāt) - from Vidūratha
- अन्यम् (anyam) - another, other
- मोहः (mohaḥ) - delusion, confusion
- नयति (nayati) - leads, takes, guides
- मन्दताम् (mandatām) - to dullness, to slowness
- तावत् (tāvat) - so long, then, so much
- विदूरथः (vidūrathaḥ) - Vidūratha
- राजा (rājā) - king
- प्रबोधास्त्रम् (prabodhāstram) - weapon of awakening
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- आददे (ādade) - took, grasped, received
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, while, as much as
(indeclinable)
विदूरथात् (vidūrathāt) - from Vidūratha
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of vidūratha
vidūratha - name of a king
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
मोहः (mohaḥ) - delusion, confusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, confusion, infatuation, bewilderment
Root: muh (class 4)
नयति (nayati) - leads, takes, guides
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of nī
Present Active
Root 'nī', 1st conjugation, 3rd person singular, present tense, active voice.
Root: nī (class 1)
मन्दताम् (mandatām) - to dullness, to slowness
(noun)
Accusative, feminine, singular of mandatā
mandatā - dullness, slowness, stupidity, stupefaction
Derived from 'manda' (dull, slow) with suffix '-tā'.
तावत् (tāvat) - so long, then, so much
(indeclinable)
विदूरथः (vidūrathaḥ) - Vidūratha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidūratha
vidūratha - name of a king
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
प्रबोधास्त्रम् (prabodhāstram) - weapon of awakening
(noun)
Accusative, neuter, singular of prabodhāstra
prabodhāstra - weapon of awakening or enlightenment
Compound type : tatpuruṣa (prabodha+astra)
- prabodha – awakening, enlightenment, consciousness, knowledge
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: budh (class 1) - astra – weapon, missile, dart
noun (neuter)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
आददे (ādade) - took, grasped, received
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of dā
Perfect Middle
Root 'dā', 3rd person singular, perfect tense, middle voice. The root 'dā' with 'ā' prefix often means 'to take'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)