Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-48, verse-79

प्रपुस्फुरुः सुसौवर्णसर्पापत्सरणोपमाः ।
विद्युतो दिवि दैव्यस्त्रीकटाक्षवलना इव ॥ ७९ ॥
prapusphuruḥ susauvarṇasarpāpatsaraṇopamāḥ ,
vidyuto divi daivyastrīkaṭākṣavalanā iva 79
79. prapusphuruḥ susauvarṇasarpāpatsaraṇopamāḥ
vidyutaḥ divi daivyastrīkaṭākṣavalanā iva
79. vidyutaḥ divi susauvarṇasarpāpatsaraṇopamāḥ
daivyastrīkaṭākṣavalanāḥ iva prapusphuruḥ
79. The lightnings flashed brilliantly in the sky, resembling the sudden darting of very golden serpents, or like the fleeting side-glances of divine women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रपुस्फुरुः (prapusphuruḥ) - flashed brilliantly (flashed brightly, throbbed, shone)
  • सुसौवर्णसर्पापत्सरणोपमाः (susauvarṇasarpāpatsaraṇopamāḥ) - resembling the sudden darting of very golden serpents
  • विद्युतः (vidyutaḥ) - the lightnings (lightnings, flashes of light)
  • दिवि (divi) - in the sky (in the sky, in heaven, in the luminous region)
  • दैव्यस्त्रीकटाक्षवलना (daivyastrīkaṭākṣavalanā) - the fleeting side-glances of divine women (the darting of the side-glances of divine women)
  • इव (iva) - as if, like (like, as, as if)

Words meanings and morphology

प्रपुस्फुरुः (prapusphuruḥ) - flashed brilliantly (flashed brightly, throbbed, shone)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sphur
perfect active
3rd person plural, perfect tense, parasmaipada. With prefix pra (forth, intensely).
Prefix: pra
Root: sphur (class 6)
Note: The verb for the lightnings.
सुसौवर्णसर्पापत्सरणोपमाः (susauvarṇasarpāpatsaraṇopamāḥ) - resembling the sudden darting of very golden serpents
(adjective)
Nominative, feminine, plural of susauvarṇasarpāpatsaraṇopama
susauvarṇasarpāpatsaraṇopama - resembling the sudden darting of very golden serpents
Compound type : tatpuruṣa (su+sauvarṇa+sarpa+āpatsaraṇa+upama)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Prefix/adverb
  • sauvarṇa – golden, made of gold
    adjective (masculine)
    Derived from suvarṇa (gold)
  • sarpa – serpent, snake
    noun (masculine)
    Derived from root sṛp (to creep)
    Root: sṛp (class 1)
  • āpatsaraṇa – sudden movement, darting forth, rushing
    noun (neuter)
    Action noun from root sṛ (to run) with prefixes ā and pat
    Prefixes: ā+pat
    Root: sṛ (class 1)
  • upama – resemblance, comparison, likeness
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'vidyutaḥ' (lightnings).
विद्युतः (vidyutaḥ) - the lightnings (lightnings, flashes of light)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidyut
vidyut - lightning, flash
From root dyut (to shine) with prefix vi
Prefix: vi
Root: dyut (class 1)
Note: Subject of the verb 'prapusphuruḥ'.
दिवि (divi) - in the sky (in the sky, in heaven, in the luminous region)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day, luminous region
Root: div
Note: Indicates location.
दैव्यस्त्रीकटाक्षवलना (daivyastrīkaṭākṣavalanā) - the fleeting side-glances of divine women (the darting of the side-glances of divine women)
(noun)
Nominative, feminine, singular of daivyastrīkaṭākṣavalana
daivyastrīkaṭākṣavalana - the darting/movement of side-glances of divine women
Compound type : tatpuruṣa (daivyastrī+kaṭākṣa+valana)
  • daivyastrī – divine woman
    noun (feminine)
  • kaṭākṣa – side-glance, leer, coquettish look
    noun (masculine)
  • valana – turning, movement, darting, flickering
    noun (neuter)
    Action noun from root val (to move, turn)
    Root: val (class 1)
Note: Used as a simile with 'iva' to describe the lightnings.
इव (iva) - as if, like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Connects the comparison.