वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-35, verse-59
आरम्भस्तु मदर्थो ऽयं ततस्तव निरर्थकः ।
त्वया हि सह रामस्य महानागमने गुणः ॥५९॥
त्वया हि सह रामस्य महानागमने गुणः ॥५९॥
59. ārambhastu madartho'yaṃ tatastava nirarthakaḥ ,
tvayā hi saha rāmasya mahānāgamane guṇaḥ.
tvayā hi saha rāmasya mahānāgamane guṇaḥ.
59.
ārambhaḥ tu madarthaḥ ayam tataḥ tava nirarthakaḥ
tvayā hi saha rāmasya mahān āgamane guṇaḥ
tvayā hi saha rāmasya mahān āgamane guṇaḥ
59.
tu ayam ārambhaḥ madarthaḥ [asti],
tataḥ tava nirarthakaḥ [syāt].
hi rāmasya tvayā saha āgamane mahān guṇaḥ [asti].
tataḥ tava nirarthakaḥ [syāt].
hi rāmasya tvayā saha āgamane mahān guṇaḥ [asti].
59.
However, this undertaking is for my sake, and thus your solo effort would be pointless. Indeed, there is a great advantage in Rāma's coming (here) along with you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आरम्भः (ārambhaḥ) - undertaking, beginning, effort
- तु (tu) - but, and, indeed
- मदर्थः (madarthaḥ) - for my sake, concerning me
- अयम् (ayam) - this
- ततः (tataḥ) - then, therefore
- तव (tava) - your
- निरर्थकः (nirarthakaḥ) - pointless, useless
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- हि (hi) - indeed, for
- सह (saha) - with, along with
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- महान् (mahān) - great, mighty
- आगमने (āgamane) - in the coming, in the arrival
- गुणः (guṇaḥ) - advantage, merit, quality
Words meanings and morphology
आरम्भः (ārambhaḥ) - undertaking, beginning, effort
(noun)
Nominative, masculine, singular of ārambha
ārambha - undertaking, beginning, commencement, effort
Derived from the root rabh- (to begin) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
मदर्थः (madarthaḥ) - for my sake, concerning me
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madartha
madartha - for my purpose, concerning me, my interest
Tatpuruṣa compound: 'my purpose/sake'.
Compound type : tatpuruṣa (mad+artha)
- mad – my (stem for compounds)
pronoun
Pronominal stem of 'aham' (I). - artha – purpose, object, sake, meaning
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
ततः (tataḥ) - then, therefore
(indeclinable)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
निरर्थकः (nirarthakaḥ) - pointless, useless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirarthaka
nirarthaka - useless, pointless, meaningless, vain
Bahuvrīhi compound: 'that which has no purpose/meaning'.
Compound type : bahuvrīhi (nis+arthaka)
- nis – without, out, away
indeclinable
Negative prefix. - arthaka – having an object, useful, significant
adjective (masculine)
Derived from 'artha' (purpose, meaning) with suffix -ka.
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name), pleasant, charming
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
आगमने (āgamane) - in the coming, in the arrival
(noun)
Locative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach
Noun of action
Derived from the root gam- (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
गुणः (guṇaḥ) - advantage, merit, quality
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, merit, advantage, excellence