Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-35, verse-37

मेरुमन्दारसंकाशो बभौ दीप्तानलप्रभः ।
अग्रतो व्यवतस्थे च सीताया वानरर्षभः ॥३७॥
37. merumandārasaṃkāśo babhau dīptānalaprabhaḥ ,
agrato vyavatasthe ca sītāyā vānararṣabhaḥ.
37. merumandārasaṃkāśaḥ babhau dīptānalaprabhaḥ |
agrataḥ vyavatasthe ca sītāyāḥ vānararṣabhaḥ
37. vānararṣabhaḥ merumandārasaṃkāśaḥ dīptānalaprabhaḥ
babhau ca sītāyāḥ agrataḥ vyavatasthe
37. The best of monkeys (Hanuman), resembling Mount Meru and Mandara, shone with the brilliance of a blazing fire, and stood before Sītā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मेरुमन्दारसंकाशः (merumandārasaṁkāśaḥ) - resembling the great mountains Meru and Mandara (in size) (resembling Meru and Mandara mountains)
  • बभौ (babhau) - he (Hanuman) shone (he shone, he appeared)
  • दीप्तानलप्रभः (dīptānalaprabhaḥ) - with the brilliance of a blazing fire (having the brilliance of a blazing fire)
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front (of Sītā) (in front, before)
  • व्यवतस्थे (vyavatasthe) - he (Hanuman) stood (he stood, he took position)
  • (ca) - and (and, also)
  • सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
  • वानरर्षभः (vānararṣabhaḥ) - the best of monkeys (Hanuman) (best of monkeys, chief of monkeys)

Words meanings and morphology

मेरुमन्दारसंकाशः (merumandārasaṁkāśaḥ) - resembling the great mountains Meru and Mandara (in size) (resembling Meru and Mandara mountains)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of merumandārasaṃkāśa
merumandārasaṁkāśa - resembling Meru and Mandara
Compound type : bahuvrihi (meru+mandāra+saṃkāśa)
  • meru – Mount Meru (mythical mountain)
    proper noun (masculine)
  • mandāra – Mount Mandara (mythical mountain)
    proper noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar to, appearance
    adjective (masculine)
    from sam-kāś (to appear)
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
बभौ (babhau) - he (Hanuman) shone (he shone, he appeared)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Perfect Active
from root bhā (to shine)
Root: bhā (class 2)
दीप्तानलप्रभः (dīptānalaprabhaḥ) - with the brilliance of a blazing fire (having the brilliance of a blazing fire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīptānalaprabha
dīptānalaprabha - having the light/splendor of a blazing fire
Compound type : tatpurusha (dīpta+anala+prabhā)
  • dīpta – blazing, shining, ignited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root dīp (to shine, to blaze)
    Root: dīp (class 4)
  • anala – fire
    noun (masculine)
  • prabhā – light, splendor, brilliance
    noun (feminine)
    Prefix: pra
अग्रतः (agrataḥ) - in front (of Sītā) (in front, before)
(indeclinable)
from agra (front) + -tas (suffix)
व्यवतस्थे (vyavatasthe) - he (Hanuman) stood (he stood, he took position)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of vyavatasthe
Perfect Middle
from prefixes vi-ava- + root sthā (to stand)
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (Rāma's wife, daughter of Janaka)
वानरर्षभः (vānararṣabhaḥ) - the best of monkeys (Hanuman) (best of monkeys, chief of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānararṣabha
vānararṣabha - chief of monkeys, best of monkeys
Compound type : tatpurusha (vānara+ṛṣabha)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, chief
    noun (masculine)