वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-35, verse-40
तदवस्थाप्य तां बुद्धिरलं देवि विकाङ्क्षया ।
विशोकं कुरु वैदेहि राघवं सहलक्ष्मणम् ॥४०॥
विशोकं कुरु वैदेहि राघवं सहलक्ष्मणम् ॥४०॥
40. tadavasthāpya tāṃ buddhiralaṃ devi vikāṅkṣayā ,
viśokaṃ kuru vaidehi rāghavaṃ sahalakṣmaṇam.
viśokaṃ kuru vaidehi rāghavaṃ sahalakṣmaṇam.
40.
tat avasthāpya tām buddhiḥ alam devi vikāṅkṣayā
viśokam kuru vaidehi rāghavam saha-lakṣmaṇam
viśokam kuru vaidehi rāghavam saha-lakṣmaṇam
40.
Devi, having thus fixed that resolve, cast aside this longing. Vaidehi, make Rāghava, along with Lakṣmaṇa, free from grief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - thus (that, thus, therefore)
- अवस्थाप्य (avasthāpya) - having established, having placed, having fixed
- ताम् (tām) - that
- बुद्धिः (buddhiḥ) - resolve (intellect, mind, understanding, resolve)
- अलम् (alam) - cease (enough, stop, sufficient, suitable)
- देवि (devi) - O Devi (addressing Sītā) (O goddess, O Devi, O divine one)
- विकाङ्क्षया (vikāṅkṣayā) - with this longing (with yearning, with longing, with doubt, with desire)
- विशोकम् (viśokam) - free from grief (referring to Rāghava and Lakṣmaṇa) (free from sorrow, sorrowless)
- कुरु (kuru) - make (do, make, perform)
- वैदेहि (vaidehi) - O Vaidehi (addressing Sītā) (O daughter of Videha, O Sītā)
- राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava, descendent of Raghu, Rāma)
- सह-लक्ष्मणम् (saha-lakṣmaṇam) - along with Lakṣmaṇa (with Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - thus (that, thus, therefore)
(indeclinable)
अवस्थाप्य (avasthāpya) - having established, having placed, having fixed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from the root 'sthā' (to stand) with the prefix 'ava-' and causative suffix '-āp-', followed by the absolutive suffix '-ya' in compound usage.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, the
Note: Refers to 'buddhim'.
बुद्धिः (buddhiḥ) - resolve (intellect, mind, understanding, resolve)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, resolve, perception
From root 'budh' (to know, perceive) + 'ti' suffix.
Root: budh (class 1)
अलम् (alam) - cease (enough, stop, sufficient, suitable)
(indeclinable)
देवि (devi) - O Devi (addressing Sītā) (O goddess, O Devi, O divine one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman, queen
From 'deva' (god) + 'ī' suffix.
Note: A direct address to Sītā.
विकाङ्क्षया (vikāṅkṣayā) - with this longing (with yearning, with longing, with doubt, with desire)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vikāṅkṣā
vikāṅkṣā - yearning, longing, doubt, desire, expectation
From 'vi-kāṅkṣ' (to long for, doubt).
Prefix: vi
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Object of 'alam'.
विशोकम् (viśokam) - free from grief (referring to Rāghava and Lakṣmaṇa) (free from sorrow, sorrowless)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśoka
viśoka - sorrowless, free from grief
Null-compound, 'vi' (without) + 'śoka' (grief).
Compound type : Bahuvrīhi (vi+śoka)
- vi – without, apart, away
indeclinable - śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
From root 'śuc' (to mourn, grieve).
Root: śuc (class 1)
Note: Qualifies 'rāghavam' and 'saha-lakṣmaṇam'.
कुरु (kuru) - make (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वैदेहि (vaidehi) - O Vaidehi (addressing Sītā) (O daughter of Videha, O Sītā)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha (Janaka), Sītā
Patronymic from 'videha'.
Note: Another direct address to Sītā.
राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava, descendent of Raghu, Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendent of Raghu, Rāma
Patronymic from 'raghu'.
Note: Object of 'kuru'.
सह-लक्ष्मणम् (saha-lakṣmaṇam) - along with Lakṣmaṇa (with Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saha-lakṣmaṇa
saha-lakṣmaṇa - accompanied by Lakṣmaṇa, with Lakṣmaṇa
Compound type : Bahuvrīhi (saha+lakṣmaṇa)
- saha – with, accompanied by
indeclinable - lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (Rāma's brother)
proper noun (masculine)
Note: Qualifies 'rāghavam'.