वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-35, verse-43
प्राकृतो ऽन्यः कथं चेमां भूमिमागन्तुमर्हति ।
उदधेरप्रमेयस्य पारं वानरपुंगव ॥४३॥
उदधेरप्रमेयस्य पारं वानरपुंगव ॥४३॥
43. prākṛto'nyaḥ kathaṃ cemāṃ bhūmimāgantumarhati ,
udadheraprameyasya pāraṃ vānarapuṃgava.
udadheraprameyasya pāraṃ vānarapuṃgava.
43.
prākṛtaḥ anyaḥ katham ca imām bhūmim āgantum
arhati udadheḥ aprameyasya pāram vānara-puṅgava
arhati udadheḥ aprameyasya pāram vānara-puṅgava
43.
O best of monkeys, how could any other ordinary being be able to come to this land, across the immeasurable ocean?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary being (ordinary, common, natural)
- अन्यः (anyaḥ) - any other (being) (another, other, different)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- च (ca) - else (and, also, moreover)
- इमाम् (imām) - this (land) (this)
- भूमिम् (bhūmim) - land, earth, ground
- आगन्तुम् (āgantum) - to come, to arrive
- अर्हति (arhati) - be able (is able, is worthy, ought)
- उदधेः (udadheḥ) - of the ocean
- अप्रमेयस्य (aprameyasya) - immeasurable, incomprehensible, boundless
- पारम् (pāram) - across (the ocean) (shore, opposite bank, other side, end)
- वानर-पुङ्गव (vānara-puṅgava) - O chief of monkeys, O best of monkeys
Words meanings and morphology
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary being (ordinary, common, natural)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - ordinary, common, natural, vulgar
Derived from 'prakṛti' (nature, origin) with 'aṇ' suffix.
अन्यः (anyaḥ) - any other (being) (another, other, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - another, other, different
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
च (ca) - else (and, also, moreover)
(indeclinable)
इमाम् (imām) - this (land) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies 'bhūmim'.
भूमिम् (bhūmim) - land, earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, soil
From root 'bhū' (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'āgantum'.
आगन्तुम् (āgantum) - to come, to arrive
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root 'gam' (to go) with prefix 'ā-' (towards) and infinitive suffix '-tum'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अर्हति (arhati) - be able (is able, is worthy, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
उदधेः (udadheḥ) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of udadhi
udadhi - ocean, sea
From 'ud' (water) + root 'dhā' (to hold).
Root: dhā (class 3)
अप्रमेयस्य (aprameyasya) - immeasurable, incomprehensible, boundless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, boundless, unlimited
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
From 'a-' (negation) + 'prameya' (measurable, knowable). 'prameya' from 'pra-' + root 'mā' (to measure).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+prameya)
- a – not, un-, without
indeclinable - prameya – measurable, knowable, provable
adjective (masculine)
Gerundive
From prefix 'pra-' + root 'mā' (to measure) + '-ya' suffix.
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'udadheḥ'.
पारम् (pāram) - across (the ocean) (shore, opposite bank, other side, end)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - shore, opposite bank, other side, end, limit
From root 'pṛ' (to cross, carry over).
Root: pṛ (class 1)
Note: Indicates the destination or extent of movement.
वानर-पुङ्गव (vānara-puṅgava) - O chief of monkeys, O best of monkeys
(noun)
Vocative, masculine, singular of vānara-puṅgava
vānara-puṅgava - chief of monkeys, best of monkeys
Compound type : Karmadhāraya (vānara+puṅgava)
- vānara – monkey
noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, preeminent, best
noun (masculine)
Note: Direct address to Hanumān.