Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-35, verse-38

हरिः पर्वतसंकाशस्ताम्रवक्त्रो महाबलः ।
वज्रदंष्ट्रनखो भीमो वैदेहीमिदमब्रवीत् ॥३८॥
38. hariḥ parvatasaṃkāśastāmravaktro mahābalaḥ ,
vajradaṃṣṭranakho bhīmo vaidehīmidamabravīt.
38. hariḥ parvatasaṃkāśaḥ tāmravaktraḥ mahābalaḥ |
vajradaṃṣṭranakhaḥ bhīmaḥ vaidehīm idam abravīt
38. parvatasaṃkāśaḥ tāmravaktraḥ mahābalaḥ
vajradaṃṣṭranakhaḥ bhīmaḥ hariḥ vaidehīm idam abravīt
38. The monkey (Hanuman), who resembled a mountain, had a coppery face, was exceedingly powerful, possessed adamantine teeth and claws, and was terrifying, spoke this to Vaidehī (Sītā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हरिः (hariḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey, lion, sun, Viṣṇu)
  • पर्वतसंकाशः (parvatasaṁkāśaḥ) - resembling a mountain (in size) (resembling a mountain)
  • ताम्रवक्त्रः (tāmravaktraḥ) - with a coppery-red face (coppery-faced, with a reddish face)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - exceedingly powerful (very strong, exceedingly powerful)
  • वज्रदंष्ट्रनखः (vajradaṁṣṭranakhaḥ) - with teeth and claws like diamonds/thunderbolts (having adamantine teeth and claws)
  • भीमः (bhīmaḥ) - terrifying (in appearance) (terrible, dreadful, formidable, terrific)
  • वैदेहीम् (vaidehīm) - to Vaidehī (Sītā) (to Vaidehī, Sītā (daughter of Videha))
  • इदम् (idam) - this (speech) (this)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he (Hanuman) spoke (he spoke, he said)

Words meanings and morphology

हरिः (hariḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey, lion, sun, Viṣṇu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - monkey, lion, yellowish, tawny, Viṣṇu
पर्वतसंकाशः (parvatasaṁkāśaḥ) - resembling a mountain (in size) (resembling a mountain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parvatasaṃkāśa
parvatasaṁkāśa - resembling a mountain, mountain-like
Compound type : bahuvrihi (parvata+saṃkāśa)
  • parvata – mountain, rock
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar to, appearance
    adjective (masculine)
    from sam-kāś (to appear)
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
ताम्रवक्त्रः (tāmravaktraḥ) - with a coppery-red face (coppery-faced, with a reddish face)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāmravaktra
tāmravaktra - coppery-faced
Compound type : bahuvrihi (tāmra+vaktra)
  • tāmra – copper, coppery, red
    adjective (neuter)
  • vaktra – face, mouth
    noun (neuter)
महाबलः (mahābalaḥ) - exceedingly powerful (very strong, exceedingly powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
वज्रदंष्ट्रनखः (vajradaṁṣṭranakhaḥ) - with teeth and claws like diamonds/thunderbolts (having adamantine teeth and claws)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vajradaṃṣṭranakha
vajradaṁṣṭranakha - having teeth and claws like vajra (diamond/thunderbolt)
Compound type : bahuvrihi (vajra+daṃṣṭra+nakha)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (neuter)
  • daṃṣṭra – tusk, fang, tooth
    noun (feminine)
  • nakha – nail, claw
    noun (masculine)
भीमः (bhīmaḥ) - terrifying (in appearance) (terrible, dreadful, formidable, terrific)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful, formidable
from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
वैदेहीम् (vaidehīm) - to Vaidehī (Sītā) (to Vaidehī, Sītā (daughter of Videha))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Sītā (daughter of the king of Videha)
Feminine derivative of Videha (the kingdom)
इदम् (idam) - this (speech) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
अब्रवीत् (abravīt) - he (Hanuman) spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bravīt
Imperfect Active
from root brū (to speak); a- prefix indicates imperfect
Root: brū (class 2)