वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-35, verse-42
तव सत्त्वं बलं चैव विजानामि महाकपे ।
वायोरिव गतिं चापि तेजश्चाग्निरिवाद्भुतम् ॥४२॥
वायोरिव गतिं चापि तेजश्चाग्निरिवाद्भुतम् ॥४२॥
42. tava sattvaṃ balaṃ caiva vijānāmi mahākape ,
vāyoriva gatiṃ cāpi tejaścāgnirivādbhutam.
vāyoriva gatiṃ cāpi tejaścāgnirivādbhutam.
42.
tava sattvam balam ca eva vijānāmi mahā-kape
vāyoḥ iva gatim ca api tejaḥ ca agniḥ iva adbhutam
vāyoḥ iva gatim ca api tejaḥ ca agniḥ iva adbhutam
42.
O great monkey, I know your essential nature (sattva) and your immense strength. Your speed is like that of Vāyu, and your splendor is amazing, like fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- सत्त्वम् (sattvam) - essential nature (sattva) (essential nature, being, existence, courage, goodness)
- बलम् (balam) - immense strength (strength, power, might)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, very)
- विजानामि (vijānāmi) - I know (I know, I perceive, I understand)
- महा-कपे (mahā-kape) - O great monkey
- वायोः (vāyoḥ) - of Vāyu (the wind god) (of Vāyu, of the wind)
- इव (iva) - like, as, as if
- गतिम् (gatim) - speed, movement, gait
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- तेजः (tejaḥ) - splendor (splendor, brilliance, energy, prowess)
- च (ca) - and (and, also)
- अग्निः (agniḥ) - fire
- इव (iva) - like, as, as if
- अद्भुतम् (adbhutam) - amazing, wonderful, astonishing
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Hanumān.
सत्त्वम् (sattvam) - essential nature (sattva) (essential nature, being, existence, courage, goodness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - essential nature, being, existence, courage, goodness, reality
From 'sat' (being, existence) + 'tva' (abstract suffix).
Root: as (class 2)
Note: Object of 'vijānāmi'.
बलम् (balam) - immense strength (strength, power, might)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force
From root 'bal' (to live, to be strong).
Root: bal (class 1)
Note: Object of 'vijānāmi'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, very)
(indeclinable)
विजानामि (vijānāmi) - I know (I know, I perceive, I understand)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vijñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
महा-कपे (mahā-kape) - O great monkey
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahā-kapi
mahā-kapi - great monkey
Compound type : Karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (neuter)
From 'mahat' (great). - kapi – monkey
noun (masculine)
Note: Direct address to Hanumān.
वायोः (vāyoḥ) - of Vāyu (the wind god) (of Vāyu, of the wind)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, Vāyu (the wind god)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
गतिम् (gatim) - speed, movement, gait
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - movement, motion, speed, gait, course
From root 'gam' (to go) + 'ti' suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vijānāmi'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
तेजः (tejaḥ) - splendor (splendor, brilliance, energy, prowess)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, fire, light
From root 'tij' (to be sharp, to shine).
Root: tij (class 1)
Note: Object of 'vijānāmi'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Used as a comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अद्भुतम् (adbhutam) - amazing, wonderful, astonishing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - amazing, wonderful, astonishing, miraculous
Note: Qualifies 'tejaḥ'.