Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-35, verse-20

श्रुत्वैव तु वचो मह्यं क्षिप्रमेष्यति राघवः ।
चमूं प्रकर्षन्महतीं हर्यृक्षगणसंकुलाम् ॥२०॥
20. śrutvaiva tu vaco mahyaṃ kṣiprameṣyati rāghavaḥ ,
camūṃ prakarṣanmahatīṃ haryṛkṣagaṇasaṃkulām.
20. śrutvā eva tu vacaḥ mahyam kṣipram eṣyati rāghavaḥ
camūm prakarṣan mahatīm haryṛkṣagaṇasaṅkulām
20. tu mahyam vacaḥ śrutvā eva rāghavaḥ kṣipram
haryṛkṣagaṇasaṅkulām mahatīm camūm prakarṣan eṣyati
20. And upon hearing my words, Raghava will quickly come, leading a vast army crowded with throngs of monkeys and bears.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • एव (eva) - indeed, only, just, very
  • तु (tu) - but, yet, and, on the other hand
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
  • मह्यम् (mahyam) - to me, for me, my
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
  • एष्यति (eṣyati) - will come, will go
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama, son of Dasaratha (Raghava (descendant of Raghu), Rama)
  • चमूम् (camūm) - army, host, troop
  • प्रकर्षन् (prakarṣan) - leading (an army) (drawing, pulling, leading, dragging)
  • महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
  • हर्यृक्षगणसङ्कुलाम् (haryṛkṣagaṇasaṅkulām) - crowded with throngs of monkeys and bears

Words meanings and morphology

श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root śru- with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
एव (eva) - indeed, only, just, very
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
तु (tu) - but, yet, and, on the other hand
(indeclinable)
Particle indicating conjunction or opposition.
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
Note: Nominative singular also vacaḥ. Context suggests accusative.
मह्यम् (mahyam) - to me, for me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Dative singular also mahyam. 'my words' suggests genitive.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Root: kṣip (class 6)
Note: Used adverbially.
एष्यति (eṣyati) - will come, will go
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future tense
Future form of the root 'i-' (to go).
Root: i (class 2)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, son of Dasaratha (Raghava (descendant of Raghu), Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
चमूम् (camūm) - army, host, troop
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
प्रकर्षन् (prakarṣan) - leading (an army) (drawing, pulling, leading, dragging)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prakarṣant
prakarṣant - leading, drawing, pulling
Present Active Participle
Formed from pra- + root kṛṣ- (to pull, to draw)
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agrees with Rāghavaḥ.
महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Feminine form of mahat.
Note: Agrees with camūm.
हर्यृक्षगणसङ्कुलाम् (haryṛkṣagaṇasaṅkulām) - crowded with throngs of monkeys and bears
(adjective)
Accusative, feminine, singular of haryṛkṣagaṇasaṅkula
haryṛkṣagaṇasaṅkula - crowded with throngs of monkeys and bears
Compound adjective.
Compound type : Bahuvrihi (hari+ṛkṣa+gaṇa+saṅkula)
  • hari – monkey
    noun (masculine)
  • ṛkṣa – bear
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, throng, multitude
    noun (masculine)
  • saṅkula – crowded, filled, confused
    adjective (neuter)
    Prefix: sam
    Root: kul (class 1)