Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-35, verse-27

कथयन्तीव चन्द्रेण सूर्येणेव सुवर्चला ।
मत्पृष्ठमधिरुह्य त्वं तराकाशमहार्णवम् ॥२७॥
27. kathayantīva candreṇa sūryeṇeva suvarcalā ,
matpṛṣṭhamadhiruhya tvaṃ tarākāśamahārṇavam.
27. kathayantī iva candreṇa sūryeṇa iva suvarcalā
mat-pṛṣṭham adhiruhya tvam tara ākāśa-mahā-arṇavam
27. candreṇa iva kathayantī sūryeṇa iva suvarcalā tvam
mat-pṛṣṭham adhiruhya ākāśa-mahā-arṇavam tara
27. You, shining brightly as if with the moon, and like Suvarcalā with the sun; having ascended my back, you will cross the great ocean of the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथयन्ती (kathayantī) - appearing radiant (with the moon) (speaking, telling, manifesting, appearing radiant)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • चन्द्रेण (candreṇa) - with the moon
  • सूर्येण (sūryeṇa) - with the sun
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सुवर्चला (suvarcalā) - Suvarcalā (name of a wife of the Sun god) (Suvarcalā)
  • मत्-पृष्ठम् (mat-pṛṣṭham) - my back
  • अधिरुह्य (adhiruhya) - having ascended, having climbed upon
  • त्वम् (tvam) - you
  • तर (tara) - cross, pass over
  • आकाश-महा-अर्णवम् (ākāśa-mahā-arṇavam) - the great ocean of the sky

Words meanings and morphology

कथयन्ती (kathayantī) - appearing radiant (with the moon) (speaking, telling, manifesting, appearing radiant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kathay-at
kathay - to speak, to tell, to narrate, to manifest, to cause to appear
Present Active Participle
Present active participle of the causative root katha (from kath)
Root: kath (class 10)
Note: Modifies `tvam` (you, Sītā).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
चन्द्रेण (candreṇa) - with the moon
(noun)
Instrumental, masculine, singular of candra
candra - moon
Root: cand (class 1)
Note: Denotes association.
सूर्येण (sūryeṇa) - with the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun
Root: sū
Note: Denotes association.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सुवर्चला (suvarcalā) - Suvarcalā (name of a wife of the Sun god) (Suvarcalā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of suvarcalā
suvarcalā - Suvarcalā (wife of the Sun-god), literally 'well-shining'
Note: Subject of comparison.
मत्-पृष्ठम् (mat-pṛṣṭham) - my back
(noun)
Accusative, neuter, singular of mat-pṛṣṭha
mat-pṛṣṭha - my back
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (mad+pṛṣṭha)
  • mad – my, of me (compound form of asmad)
    pronoun
    Compound form of the 1st person pronoun asmad (I)
  • pṛṣṭha – back, surface
    noun (neuter)
    Root: pṛṣ
Note: Object of `adhiruhya`.
अधिरुह्य (adhiruhya) - having ascended, having climbed upon
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root ruh with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: ruh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Nominative singular of yuṣmad
Note: Subject of the imperative `tara`.
तर (tara) - cross, pass over
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tṛ
Imperative
Imperative 2nd person singular, from root tṛ
Root: tṛ (class 1)
आकाश-महा-अर्णवम् (ākāśa-mahā-arṇavam) - the great ocean of the sky
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa-mahā-arṇava
ākāśa-mahā-arṇava - the great ocean which is the sky (sky-great-ocean)
Karmadhāraya compound describing the sky as a great ocean.
Compound type : karmadhāraya (ākāśa+mahā+arṇava)
  • ākāśa – sky, ether, space
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
  • mahā – great, large
    adjective
    From mahat (great)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
    From root ṛ (to go), related to water
    Root: ṛ (class 1)
Note: Object of `tara`.