वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-35, verse-10
मम प्रतिप्रदानं हि रावणस्य न रोचते ।
रावणं मार्गते संख्ये मृत्युः कालवशं गतम् ॥१०॥
रावणं मार्गते संख्ये मृत्युः कालवशं गतम् ॥१०॥
10. mama pratipradānaṃ hi rāvaṇasya na rocate ,
rāvaṇaṃ mārgate saṃkhye mṛtyuḥ kālavaśaṃ gatam.
rāvaṇaṃ mārgate saṃkhye mṛtyuḥ kālavaśaṃ gatam.
10.
mama pratipradānam hi rāvaṇasya na rocate
rāvaṇam mārgate saṃkhye mṛtyuḥ kālavaśam gatam
rāvaṇam mārgate saṃkhye mṛtyuḥ kālavaśam gatam
10.
mama pratipradānam hi rāvaṇasya na rocate
mṛtyuḥ saṃkhye kālavaśam gatam rāvaṇam mārgate
mṛtyuḥ saṃkhye kālavaśam gatam rāvaṇam mārgate
10.
Indeed, my return is not pleasing to Rāvaṇa. Death seeks Rāvaṇa in battle, as he has fallen under the sway of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, of me
- प्रतिप्रदानम् (pratipradānam) - giving back, restoration, return
- हि (hi) - indeed, certainly, because
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa, to Rāvaṇa
- न (na) - not
- रोचते (rocate) - it shines, it pleases, it is agreeable
- रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
- मार्गते (mārgate) - seeks, searches for, follows
- संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in calculation)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- कालवशम् (kālavaśam) - under the sway of time, subject to time
- गतम् (gatam) - gone, arrived, fallen
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
प्रतिप्रदानम् (pratipradānam) - giving back, restoration, return
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratipradāna
pratipradāna - giving back, restoration, return
Prefixes: prati+pra
Root: dā (class 3)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa, to Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Lankā)
Note: Used with rocate, implies dative sense 'to Rāvaṇa'
न (na) - not
(indeclinable)
रोचते (rocate) - it shines, it pleases, it is agreeable
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Lankā)
मार्गते (mārgate) - seeks, searches for, follows
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛg
Root: mṛg (class 1)
संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in calculation)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, encounter
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
कालवशम् (kālavaśam) - under the sway of time, subject to time
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kālavaśa
kālavaśa - subject to time, dependent on time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+vaśa)
- kāla – time, season
noun (masculine) - vaśa – sway, control, power
noun (masculine)
गतम् (gatam) - gone, arrived, fallen
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam
Root: gam (class 1)