Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-35, verse-53

अथ रक्षांसि भीमानि महान्ति बलवन्ति च ।
कथं चित् साम्पराये त्वां जयेयुः कपिसत्तम ॥५३॥
53. atha rakṣāṃsi bhīmāni mahānti balavanti ca ,
kathaṃ cit sāmparāye tvāṃ jayeyuḥ kapisattama.
53. atha rakṣāṃsi bhīmāni mahānti balavanti ca
katham cit sāmparāye tvām jayeyuḥ kapisattama
53. And then, O best of monkeys, how could those terrifying, mighty, and powerful demons possibly defeat you in battle?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, thereupon
  • रक्षांसि (rakṣāṁsi) - demons, rākṣasas
  • भीमानि (bhīmāni) - terrifying, dreadful
  • महान्ति (mahānti) - great, mighty, large
  • बलवन्ति (balavanti) - powerful, strong
  • (ca) - and
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • चित् (cit) - possibly, somehow (when combined with 'katham') (even, indeed, any)
  • साम्पराये (sāmparāye) - in battle, in conflict
  • त्वाम् (tvām) - Hanumān (as object) (you)
  • जयेयुः (jayeyuḥ) - they might conquer, they might defeat
  • कपिसत्तम (kapisattama) - O Hanumān, best among the monkeys (O best of monkeys)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
Note: Used to introduce a new sentence or thought.
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - demons, rākṣasas
(noun)
Nominative, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa
Note: Subject of 'jayeyuḥ'.
भीमानि (bhīmāni) - terrifying, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhīma
bhīma - terrifying, dreadful, formidable
Derived from root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with 'rakṣāṃsi'.
महान्ति (mahānti) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Note: Agrees with 'rakṣāṃsi'.
बलवन्ति (balavanti) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, neuter, plural of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Possessive suffix matup/vatup added to bala (strength).
Note: Agrees with 'rakṣāṃsi'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the adjectives.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
चित् (cit) - possibly, somehow (when combined with 'katham') (even, indeed, any)
(indeclinable)
Note: When following an interrogative (like 'katham'), it imparts an indefinite sense, 'somehow', 'possibly'.
साम्पराये (sāmparāye) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of sāmparāya
sāmparāya - battle, conflict, encounter; future state
From sam-parā-i + a.
Root: i (class 2)
त्वाम् (tvām) - Hanumān (as object) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of 'jayeyuḥ'.
जयेयुः (jayeyuḥ) - they might conquer, they might defeat
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of ji
Optative Mood, 3rd Person Plural
From root ji (class 1) in active voice.
Root: ji (class 1)
Note: The subject 'they' refers to 'rakṣāṃsi'.
कपिसत्तम (kapisattama) - O Hanumān, best among the monkeys (O best of monkeys)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kapisattama
kapisattama - best among monkeys
Compound of kapi (monkey) and sattama (best, excellent).
Compound type : tatpuruṣa (kapi+sattama)
  • kapi – monkey
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent (superlative of sat)
    adjective (masculine)
    Superlative suffix tama applied to sat (good, existing).