मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-96, verse-71
यत्ते वह्ने शिवं रूपं ये च ते सप्त हेतयः ।
तैः पाहि न स्तुतो देव पिता पुत्रमिवात्मजम् ॥७१॥
तैः पाहि न स्तुतो देव पिता पुत्रमिवात्मजम् ॥७१॥
71. yatte vahne śivaṃ rūpaṃ ye ca te sapta hetayaḥ .
taiḥ pāhi na stuto deva pitā putramivātmajam.
taiḥ pāhi na stuto deva pitā putramivātmajam.
71.
yat te vahne śivam rūpam ye ca te sapta hetayaḥ
taiḥ pāhi naḥ stutaḥ deva pitā putram iva ātmajam
taiḥ pāhi naḥ stutaḥ deva pitā putram iva ātmajam
71.
O Agni (vahni), with that auspicious form of yours and with those seven flames/weapons of yours, protect us, O praised deity (deva), just as a father protects his own son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
- ते (te) - of yours (to you, of you, your)
- वह्ने (vahne) - O Agni (vahni) (O Agni, O fire)
- शिवम् (śivam) - auspicious (auspicious, benevolent, good)
- रूपम् (rūpam) - form (form, shape, appearance)
- ये (ye) - those (which (plural), those who)
- च (ca) - and (and, also)
- ते (te) - of yours (to you, of you, your)
- सप्त (sapta) - seven
- हेतयः (hetayaḥ) - flames/weapons (flames, weapons, causes)
- तैः (taiḥ) - with them (by them, with them)
- पाहि (pāhi) - protect (protect, guard)
- नः (naḥ) - us (us, to us, our)
- स्तुतः (stutaḥ) - O praised deity (praised, lauded, O praised one)
- देव (deva) - O deity (deva) (O god, O deity)
- पिता (pitā) - a father (father)
- पुत्रम् (putram) - his son (son)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- आत्मजम् (ātmajam) - his own son (one's own son, born of oneself)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to rūpam.
ते (te) - of yours (to you, of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Possessive, 'your'.
वह्ने (vahne) - O Agni (vahni) (O Agni, O fire)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni, carrier (of offerings)
Root: vah (class 1)
शिवम् (śivam) - auspicious (auspicious, benevolent, good)
(adjective)
neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, happy, prosperous
Note: Modifies rūpam.
रूपम् (rūpam) - form (form, shape, appearance)
(noun)
neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, image, beauty
Note: Object of implied verb 'may it be protected' or 'may you protect by it'.
ये (ye) - those (which (plural), those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what
Note: Refers to hetayaḥ.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ते (te) - of yours (to you, of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Possessive, 'your', refers to Agni.
सप्त (sapta) - seven
(indeclinable)
Note: Modifies hetayaḥ.
हेतयः (hetayaḥ) - flames/weapons (flames, weapons, causes)
(noun)
Nominative, feminine, plural of heti
heti - missile, weapon, flame, impulse, cause
Root: hi (class 5)
Note: Refers to Agni's seven tongues/flames.
तैः (taiḥ) - with them (by them, with them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to rūpam and hetayaḥ.
पाहि (pāhi) - protect (protect, guard)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pā
Imperative mood
2nd person singular, active voice
Root: pā (class 2)
नः (naḥ) - us (us, to us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Accusative object of pāhi.
स्तुतः (stutaḥ) - O praised deity (praised, lauded, O praised one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of stuta
stuta - praised, lauded, extolled
Past Passive Participle
From root stu (to praise).
Root: stu (class 2)
Note: Sandhi for stutaḥ deva is stuto deva.
देव (deva) - O deity (deva) (O god, O deity)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
Root: div (class 4)
पिता (pitā) - a father (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Subject of the comparison.
पुत्रम् (putram) - his son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of implied 'protects'.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
आत्मजम् (ātmajam) - his own son (one's own son, born of oneself)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - born of oneself, one's own son/daughter
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective suffix (masculine)
From root jan (to be born).
Root: jan (class 1)