मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-96, verse-65
हुताशनस्त्वमिति सदाभिपूज्यसे महाक्रतौ नियमपरैर्महर्षिभिः ।
अभिष्टुतः पिबसि च सोममध्वरे वषट्कृतान्यपि च हवींषि भूतये ॥६५॥
अभिष्टुतः पिबसि च सोममध्वरे वषट्कृतान्यपि च हवींषि भूतये ॥६५॥
65. hutāśanastvamiti sadābhipūjyase mahākratau niyamaparairmaharṣibhiḥ .
abhiṣṭutaḥ pibasi ca somamadhvare vaṣaṭkṛtānyapi ca havīṃṣi bhūtaye.
abhiṣṭutaḥ pibasi ca somamadhvare vaṣaṭkṛtānyapi ca havīṃṣi bhūtaye.
65.
hutāśanaḥ tvam iti sadā abhipūjyase
mahākratou niyamaparaiḥ maharṣibhiḥ
abhiṣṭutaḥ pibasi ca somam adhvare
vaṣaṭkṛtāni api ca havīṃṣi bhūtaye
mahākratou niyamaparaiḥ maharṣibhiḥ
abhiṣṭutaḥ pibasi ca somam adhvare
vaṣaṭkṛtāni api ca havīṃṣi bhūtaye
65.
O Agni (hutāśana)! You are always worshipped thus in great sacrifices by great sages devoted to sacred vows. Praised, you drink the soma (soma) and also the oblations (havis) offered with the ritual cry 'vaṣaṭ' for the sake of prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - O Agni! (addressed as Agni, 'fire-eater') (fire, Agni)
- त्वम् (tvam) - you
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- सदा (sadā) - always, ever
- अभिपूज्यसे (abhipūjyase) - you are worshipped, you are revered
- महाक्रतोउ (mahākratou) - in a great sacrifice
- नियमपरैः (niyamaparaiḥ) - by those devoted to vows/rules
- महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by great sages
- अभिष्टुतः (abhiṣṭutaḥ) - praised, eulogized
- पिबसि (pibasi) - you drink, you sip
- च (ca) - and, also
- सोमम् (somam) - soma (drink), moon
- अध्वरे (adhvare) - in the sacrifice
- वषट्कृतानि (vaṣaṭkṛtāni) - offered with 'vaṣaṭ' (ritual exclamation)
- अपि (api) - also, even
- च (ca) - and, also
- हवींषि (havīṁṣi) - oblations, offerings
- भूतये (bhūtaye) - for prosperity, for welfare, for existence
Words meanings and morphology
हुताशनः (hutāśanaḥ) - O Agni! (addressed as Agni, 'fire-eater') (fire, Agni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, Agni (lit. 'fire-eater' or 'devourer of offerings')
Compound type : tatpurusha (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, consuming
noun (neuter)
Root: aś (class 9)
Note: Used here as a vocative, but grammatically nominative in apposition to 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
अभिपूज्यसे (abhipūjyase) - you are worshipped, you are revered
(verb)
2nd person , singular, passive, present (lat) of abhipūj
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
महाक्रतोउ (mahākratou) - in a great sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of mahākratu
mahākratu - great sacrifice
Compound type : karmadhāraya (mahā+kratu)
- mahā – great, mighty
adjective - kratu – sacrifice, ritual, power, resolve
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
नियमपरैः (niyamaparaiḥ) - by those devoted to vows/rules
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niyamapara
niyamapara - devoted to vows, intent on observance
Compound type : tatpurusha (niyama+para)
- niyama – vow, rule, restraint, observance
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - para – devoted to, intent on, supreme
adjective (masculine)
महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
अभिष्टुतः (abhiṣṭutaḥ) - praised, eulogized
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiṣṭuta
abhiṣṭuta - praised, eulogized, worshipped
Past Passive Participle
Prefix: abhi
Root: stu (class 2)
Note: Modifies 'tvam' (you).
पिबसि (pibasi) - you drink, you sip
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of pā
Root: pā (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सोमम् (somam) - soma (drink), moon
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - soma (sacrificial drink), moon
अध्वरे (adhvare) - in the sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of adhvara
adhvara - sacrifice, sacred ceremony
वषट्कृतानि (vaṣaṭkṛtāni) - offered with 'vaṣaṭ' (ritual exclamation)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vaṣaṭkṛta
vaṣaṭkṛta - offered with 'vaṣaṭ'
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (vaṣaṭ+kṛta)
- vaṣaṭ – ritual exclamation used during oblations
indeclinable - kṛta – done, made, offered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हवींषि (havīṁṣi) - oblations, offerings
(noun)
Accusative, neuter, plural of havis
havis - oblation, offering
Root: hu (class 3)
भूतये (bhūtaye) - for prosperity, for welfare, for existence
(noun)
Dative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, existence, being, supernatural power
Root: bhū (class 1)