मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-96, verse-2
बभूवाङ्गिरसः शिष्यो भूतिर्नाम्नातिकोपनः ।
चण्डशापप्रदोऽल्पेऽर्थे मुनिरागस्यसौम्यवाक् ॥२॥
चण्डशापप्रदोऽल्पेऽर्थे मुनिरागस्यसौम्यवाक् ॥२॥
2. babhūvāṅgirasaḥ śiṣyo bhūtirnāmnātikopanaḥ .
caṇḍaśāpaprado'lpe'rthe munirāgasyasaumyavāk.
caṇḍaśāpaprado'lpe'rthe munirāgasyasaumyavāk.
2.
babhūva āṅgirasaḥ śiṣyaḥ bhūtiḥ nāmnā atikopanaḥ
caṇḍaśāpapradaḥ alpe arthe muniḥ rāgasya-saumya-vāk
caṇḍaśāpapradaḥ alpe arthe muniḥ rāgasya-saumya-vāk
2.
Angiras had a disciple named Bhūti, who was extremely prone to anger. He was a sage who pronounced terrible curses for trivial matters, yet he possessed a gentle voice in matters of affection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभूव (babhūva) - there was (referring to a disciple) (there was, he became, came into being)
- आङ्गिरसः (āṅgirasaḥ) - of the sage Angiras (of Angiras, a descendant of Angiras)
- शिष्यः (śiṣyaḥ) - disciple, student, pupil
- भूतिः (bhūtiḥ) - Bhūti (proper name of the disciple) (Bhūti (a name), prosperity, welfare, being, existence)
- नाम्ना (nāmnā) - by name, by reputation
- अतिकोपनः (atikopanaḥ) - very wrathful, extremely angry
- चण्डशापप्रदः (caṇḍaśāpapradaḥ) - giver of terrible curses, bestower of fierce curses
- अल्पे (alpe) - for trivial (reasons/matters) (in a small, in a little, for a small thing)
- अर्थे (arthe) - for trivial reasons/matters (in a matter, for a purpose, for a reason)
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, hermit
- रागस्य-सौम्य-वाक् (rāgasya-saumya-vāk) - a sage who possessed a gentle voice in matters of affection (one whose gentle speech is of passion/affection)
Words meanings and morphology
बभूव (babhūva) - there was (referring to a disciple) (there was, he became, came into being)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
आङ्गिरसः (āṅgirasaḥ) - of the sage Angiras (of Angiras, a descendant of Angiras)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āṅgirasa
āṅgirasa - descendant of Angiras, related to Angiras
Derived from Angiras with a patronymic suffix
शिष्यः (śiṣyaḥ) - disciple, student, pupil
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student
Gerundive/Past Passive Participle (secondary meaning)
Root śās (to teach, to command), with ya suffix. Meaning 'one to be taught' or 'one who is taught'.
Root: śās
भूतिः (bhūtiḥ) - Bhūti (proper name of the disciple) (Bhūti (a name), prosperity, welfare, being, existence)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūti
bhūti - being, existence, welfare, prosperity; also a proper name
नाम्ना (nāmnā) - by name, by reputation
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name
अतिकोपनः (atikopanaḥ) - very wrathful, extremely angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atikopana
atikopana - extremely angry, very wrathful
Compound type : tatpuruṣa (ati+kopana)
- ati – very, exceedingly, beyond
indeclinable
Prefix/Adverb - kopana – angry, wrathful
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
Derived from root kup (to be angry) with suffix -ana
Root: kup (class 4)
चण्डशापप्रदः (caṇḍaśāpapradaḥ) - giver of terrible curses, bestower of fierce curses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caṇḍaśāpaprada
caṇḍaśāpaprada - one who gives fierce curses
Compound type : tatpuruṣa (caṇḍa+śāpa+prada)
- caṇḍa – fierce, terrible, wrathful
adjective (masculine) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine) - prada – giver, bestower
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
Derived from root dā (to give) with upasarga pra and suffix -a
Root: dā (class 3)
अल्पे (alpe) - for trivial (reasons/matters) (in a small, in a little, for a small thing)
(adjective)
Locative, neuter, singular of alpa
alpa - small, little, few, insignificant
Note: Modifies 'arthe'.
अर्थे (arthe) - for trivial reasons/matters (in a matter, for a purpose, for a reason)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, thing, wealth, reason
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, hermit
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, a silent one
रागस्य-सौम्य-वाक् (rāgasya-saumya-vāk) - a sage who possessed a gentle voice in matters of affection (one whose gentle speech is of passion/affection)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāgasya-saumya-vāc
rāgasya-saumya-vāc - one whose gentle speech is concerning or pertaining to passion/affection
Compound type : aluptasamāsa bahuvrihi (rāga+saumya+vāc)
- rāga – passion, affection, attachment, color, melody
noun (masculine) - saumya – gentle, mild, auspicious, lunar
adjective (masculine) - vāc – speech, voice, word
noun (feminine)
Note: Refers to the muni (sage).