Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,96

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-96, verse-59

पिङ्गाक्ष लोहितग्रीव कृष्णवर्त्म हुताशन ।
त्राहि मां सर्वदोषेभ्यः संसारादुद्धरेह माम् ॥५९॥
59. piṅgākṣa lohitagrīva kṛṣṇavartma hutāśana .
trāhi māṃ sarvadoṣebhyaḥ saṃsārāduddhareha mām.
59. piṅgākṣa lohitagrīva kṛṣṇavartma hutāśana trāhi
mām sarvadoṣebhyaḥ saṃsārāt uddhara iha mām
59. O tawny-eyed one, O red-necked one, O one with a dark path (of smoke), O consumer of oblations (hutāśana)! Protect me from all imperfections and deliver me from the cycle of transmigration (saṃsāra) in this very existence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पिङ्गाक्ष (piṅgākṣa) - An epithet for Agni. (O tawny-eyed one)
  • लोहितग्रीव (lohitagrīva) - An epithet for Agni. (O red-necked one)
  • कृष्णवर्त्म (kṛṣṇavartma) - An epithet for Agni, referring to his smoky trail. (O one with a dark path (of smoke))
  • हुताशन (hutāśana) - An epithet for Agni, the fire god. (O consumer of oblations, O Fire (Agni))
  • त्राहि (trāhi) - protect, save
  • माम् (mām) - me
  • सर्वदोषेभ्यः (sarvadoṣebhyaḥ) - from all faults, from all imperfections
  • संसारात् (saṁsārāt) - from the cycle of transmigration (saṃsāra)
  • उद्धर (uddhara) - uplift, deliver, rescue
  • इह (iha) - here, in this world
  • माम् (mām) - me

Words meanings and morphology

पिङ्गाक्ष (piṅgākṣa) - An epithet for Agni. (O tawny-eyed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of piṅgākṣa
piṅgākṣa - tawny-eyed, yellowish-brown eyed (epithet of Agni or Shiva)
Compound type : bahuvrīhi (piṅga+akṣa)
  • piṅga – yellowish-brown, tawny
    adjective
  • akṣa – eye, die (for gaming)
    noun (neuter)
लोहितग्रीव (lohitagrīva) - An epithet for Agni. (O red-necked one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of lohitagrīva
lohitagrīva - red-necked (epithet of Agni, Shiva)
Compound type : bahuvrīhi (lohita+grīva)
  • lohita – red, reddish
    adjective
  • grīva – neck
    noun (feminine)
कृष्णवर्त्म (kṛṣṇavartma) - An epithet for Agni, referring to his smoky trail. (O one with a dark path (of smoke))
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇavartman
kṛṣṇavartman - having a dark path (referring to smoke), Agni
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+vartman)
  • kṛṣṇa – black, dark, dark-blue
    adjective
  • vartman – path, track, way, road
    noun (neuter)
हुताशन (hutāśana) - An epithet for Agni, the fire god. (O consumer of oblations, O Fire (Agni))
(noun)
Vocative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - consumer of oblations, fire, Agni
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
  • huta – offered (as an oblation), sacrificed
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, consuming, food, consumer
    noun (masculine)
    Root: aś (class 9)
त्राहि (trāhi) - protect, save
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of trā
Root: trā (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
सर्वदोषेभ्यः (sarvadoṣebhyaḥ) - from all faults, from all imperfections
(noun)
Ablative, masculine, plural of sarvadoṣa
sarvadoṣa - all faults, all vices, all imperfections
Compound type : karmadhāraya (sarva+doṣa)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • doṣa – fault, defect, vice, sin, imperfection
    noun (masculine)
संसारात् (saṁsārāt) - from the cycle of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - continuous flow, cycle of birth and death, transmigration (saṃsāra), worldly existence
उद्धर (uddhara) - uplift, deliver, rescue
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of uddhṛ
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we