Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,96

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-96, verse-13

भूतिरुवाच ।
अहं यज्ञं गमिष्यामि भ्रातुः शान्ते सुवर्चसः ।
तेनाहूतस्त्वया चेह यत्कर्त्तव्यं शृणुष्व तत् ॥१३॥
13. bhūtiruvāca .
ahaṃ yajñaṃ gamiṣyāmi bhrātuḥ śānte suvarcasaḥ .
tenāhūtastvayā ceha yatkarttavyaṃ śṛṇuṣva tat.
13. bhūtiḥ uvāca aham yajñam gamiṣyāmi bhrātuḥ śānte suvarcasaḥ
tena āhūtaḥ tvayā ca iha yat karttavyam śṛṇuṣva tat
13. Bhūti said: 'O Shānti, I will go to the Vedic ritual (yajña) of my brother Suvarcas, for I have been invited by him. Now listen to what is to be done by you here.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूतिः (bhūtiḥ) - The sage Bhūti (Bhūti (a proper name))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अहम् (aham) - Bhūti is speaking (I)
  • यज्ञम् (yajñam) - to the ritual ceremony (yajña) (to the sacrifice, to the ritual)
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of my brother (of the brother)
  • शान्ते (śānte) - Addressing the disciple Shānti (O Shānti!)
  • सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - of my brother Suvarcas (of Suvarcas)
  • तेन (tena) - by him (Suvarcas) (by him)
  • आहूतः (āhūtaḥ) - I (Bhūti) have been invited (invited, called)
  • त्वया (tvayā) - by you (Shānti) (by you)
  • (ca) - and
  • इह (iha) - here (at this place, where Shānti remains) (here, in this world, at this time)
  • यत् (yat) - whatever (what, which, that (relative pronoun))
  • कर्त्तव्यम् (karttavyam) - what duty is to be performed (to be done, proper to be done, duty)
  • शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (to my instructions) (listen, hear)
  • तत् (tat) - that (which is to be done) (that)

Words meanings and morphology

भूतिः (bhūtiḥ) - The sage Bhūti (Bhūti (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūti
bhūti - well-being, prosperity, existence, a proper name
Derived from root bhū (to be) + kti suffix
Root: bhū (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (liṭ)
Third person singular perfect form of root vac. Irregular verb
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - Bhūti is speaking (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
यज्ञम् (yajñam) - to the ritual ceremony (yajña) (to the sacrifice, to the ritual)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship
From root yaj (to sacrifice) + na suffix
Root: yaj (class 1)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future (lṛṭ)
First person singular future form of root gam
Root: gam (class 1)
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of my brother (of the brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
शान्ते (śānte) - Addressing the disciple Shānti (O Shānti!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, a proper name
Derived from root śam (to be tranquil) + kti suffix
Root: śam (class 4)
सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - of my brother Suvarcas (of Suvarcas)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of suvarcas
suvarcas - of good splendor, bright, radiant, Suvarcas (proper name)
Compound: su (good) + varcas (splendor)
Compound type : bahuvrihi (su+varcas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix
  • varcas – light, splendor, vigor
    noun (neuter)
Note: Agrees with bhrātuḥ
तेन (tena) - by him (Suvarcas) (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
आहूतः (āhūtaḥ) - I (Bhūti) have been invited (invited, called)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhūta
āhūta - invited, called, summoned
Past Passive Participle
From root hvā (to call) with prefix ā + kta suffix
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
Note: Agrees with aham
त्वया (tvayā) - by you (Shānti) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Second person pronoun
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
इह (iha) - here (at this place, where Shānti remains) (here, in this world, at this time)
(indeclinable)
Adverb of place
यत् (yat) - whatever (what, which, that (relative pronoun))
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun
Note: Functions as the subject of karttavyam and the object of śṛṇuṣva
कर्त्तव्यम् (karttavyam) - what duty is to be performed (to be done, proper to be done, duty)
(adjective)
neuter, singular of karttavya
karttavya - to be done, ought to be done, duty
Gerundive (kṛtya)
From root kṛ (to do) + tavya suffix
Root: kṛ (class 8)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (to my instructions) (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative (loṭ), middle voice
Second person singular imperative middle form of root śru
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - that (which is to be done) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Object of śṛṇuṣva