Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,96

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-96, verse-24

यस्य प्रभावाद्बिभ्यन्ते देवास्तिष्ठन्ति शासने ।
कृतागसं स मां युक्त्या कया नो धर्षयिष्यति ॥२४॥
24. yasya prabhāvādbibhyante devāstiṣṭhanti śāsane .
kṛtāgasaṃ sa māṃ yuktyā kayā no dharṣayiṣyati.
24. yasya prabhāvāt bibhyante devāḥ tiṣṭhanti śāsane
kṛtāgasam saḥ mām yuktyā kayā na u dharṣayiṣyati
24. By whose power the gods themselves stand obedient to his command, by what means will he not overpower me, who have committed an offense?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • प्रभावात् (prabhāvāt) - from the power, due to the influence, by virtue of
  • बिभ्यन्ते (bibhyante) - they fear, they are afraid
  • देवाः (devāḥ) - gods, deities
  • तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
  • शासने (śāsane) - in his command (in the command, in the rule, in the instruction)
  • कृतागसम् (kṛtāgasam) - one who has committed an offense, an offender
  • सः (saḥ) - he, that (one)
  • माम् (mām) - me
  • युक्त्या (yuktyā) - by means, by reason, by logic, by proper method
  • कया (kayā) - by what, by which
  • न उ (na u) - not indeed / how not?
  • धर्षयिष्यति (dharṣayiṣyati) - will overpower, will assail, will humble

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Refers to the guru.
प्रभावात् (prabhāvāt) - from the power, due to the influence, by virtue of
(noun)
Ablative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, splendor
From pra- + bhū (to be, exist)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the cause.
बिभ्यन्ते (bibhyante) - they fear, they are afraid
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of bhī
Root bhī (class 3, Ātmanepada)
Root: bhī (class 3)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine, celestial
Note: Subject of bibhyante and tiṣṭhanti.
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root sthā (class 1, P)
Root: sthā (class 1)
शासने (śāsane) - in his command (in the command, in the rule, in the instruction)
(noun)
Locative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, rule, instruction, government
From root śās (to command, instruct)
Root: śās (class 2)
कृतागसम् (kṛtāgasam) - one who has committed an offense, an offender
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtāgas
kṛtāgas - having committed an offense, an offender
Bahuvrihi compound: kṛta (done) + āgas (offense)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+āgas)
  • kṛta – done, made
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • āgas – offense, sin, fault
    noun (neuter)
Note: Qualifies mām.
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the guru.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, us
Note: Object of dharṣayiṣyati.
युक्त्या (yuktyā) - by means, by reason, by logic, by proper method
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yukti
yukti - means, argument, reason, propriety
From root yuj (to join, apply)
Root: yuj (class 7)
कया (kayā) - by what, by which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of kim
kim - who, which, what, why
Note: Interrogative, agrees with yuktyā.
न उ (na u) - not indeed / how not?
(indeclinable)
Note: U is an emphatic/interrogative particle; na u forms a rhetorical question.
धर्षयिष्यति (dharṣayiṣyati) - will overpower, will assail, will humble
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of dhṛṣ
Causative stem dharṣaya- from root dhṛṣ (class 5, P)
Root: dhṛṣ (class 5)