Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-50, verse-7

हत्वा सुदुर्जयं कर्णं त्वमद्य निशितैः शरैः ।
विपुलां प्रीतिमाधत्स्व धर्मपुत्रस्य मानद ॥७॥
7. hatvā sudurjayaṁ karṇaṁ tvamadya niśitaiḥ śaraiḥ ,
vipulāṁ prītimādhatsva dharmaputrasya mānada.
7. hatvā sudurjayam karṇam tvam adya niśitaiḥ śaraiḥ
| vipulām prītim ādhatsva dharmaputrasya mānada
7. mānada tvam adya niśitaiḥ śaraiḥ sudurjayam karṇam
hatvā dharmaputrasya vipulām prītim ādhatsva
7. O giver of honor (mānada), having killed Karṇa, who is very difficult to conquer, with your sharp arrows today, you should bring great joy to the son of Dharma (natural law) (dharmaputra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हत्वा (hatvā) - having killed, having struck down
  • सुदुर्जयम् (sudurjayam) - very difficult to conquer, invincible
  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa
  • त्वम् (tvam) - You (Arjuna) (you)
  • अद्य (adya) - today, now
  • निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows, by means of arrows
  • विपुलाम् (vipulām) - great, ample, extensive
  • प्रीतिम् (prītim) - joy, satisfaction, love
  • आधत्स्व (ādhatsva) - bestow, cause (joy) (place, put, bestow, effect, attain, cause)
  • धर्मपुत्रस्य (dharmaputrasya) - of Yudhiṣṭhira (of the son of Dharma)
  • मानद (mānada) - Refers to Arjuna. (O giver of honor, O respecter)

Words meanings and morphology

हत्वा (hatvā) - having killed, having struck down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root han (to kill) with suffix -tvā.
Root: han (class 2)
सुदुर्जयम् (sudurjayam) - very difficult to conquer, invincible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudurjaya
sudurjaya - very difficult to conquer, invincible, impregnable
Compound adjective formed from the prefix 'su-' (very), the prefix 'dur-' (difficult), and the root-derived noun 'jaya' (conquest).
Compound type : karmadhāraya (su+dur+jaya)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Intensifying prefix.
  • dur – difficult, bad
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or negativity.
  • jaya – victory, conquest, conquerable
    noun (masculine)
    Derived from root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Karṇam.
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a prominent warrior in the Mahābhārata)
त्वम् (tvam) - You (Arjuna) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Refers to Arjuna.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen, pointed
Past Passive Participle
From ni + root śo (to sharpen, to whet).
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Qualifies śaraiḥ.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows, by means of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
विपुलाम् (vipulām) - great, ample, extensive
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipula
vipula - great, ample, extensive, broad, vast
Note: Qualifies prītim.
प्रीतिम् (prītim) - joy, satisfaction, love
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, satisfaction, pleasure, love, delight
From root prī (to please, satisfy).
Root: prī (class 9)
Note: Object of ādhatsva.
आधत्स्व (ādhatsva) - bestow, cause (joy) (place, put, bestow, effect, attain, cause)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ādhā
From ā + root dhā (to place, put).
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
Note: Root dhā takes middle voice in imperative.
धर्मपुत्रस्य (dharmaputrasya) - of Yudhiṣṭhira (of the son of Dharma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of Dharma (natural law), Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • putra – son
    noun (masculine)
मानद (mānada) - Refers to Arjuna. (O giver of honor, O respecter)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestower of respect, honorable
Compound of māna (honor) and da (giving, from root dā).
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • da – giving, bestowing
    adjective
    Suffix -da from root dā (to give).
    Root: dā (class 3)