महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-50, verse-45
कङ्का गृध्रा वडाश्चैव वायसाश्च विशां पते ।
अग्रतस्तस्य गच्छन्ति भक्ष्यहेतोर्भयानकाः ॥४५॥
अग्रतस्तस्य गच्छन्ति भक्ष्यहेतोर्भयानकाः ॥४५॥
45. kaṅkā gṛdhrā vaḍāścaiva vāyasāśca viśāṁ pate ,
agratastasya gacchanti bhakṣyahetorbhayānakāḥ.
agratastasya gacchanti bhakṣyahetorbhayānakāḥ.
45.
kaṅkāḥ gṛdhrāḥ vaḍāḥ ca eva vāyasāḥ ca viśām pate
agrataḥ tasya gacchanti bhakṣyahetoḥ bhayānakāḥ
agrataḥ tasya gacchanti bhakṣyahetoḥ bhayānakāḥ
45.
viśām pate,
bhayānakāḥ kaṅkāḥ gṛdhrāḥ vaḍāḥ ca eva vāyasāḥ ca tasya agrataḥ bhakṣyahetoḥ gacchanti
bhayānakāḥ kaṅkāḥ gṛdhrāḥ vaḍāḥ ca eva vāyasāḥ ca tasya agrataḥ bhakṣyahetoḥ gacchanti
45.
O lord of the people, terrifying herons, vultures, and crows went before him (Karna), seeking food.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कङ्काः (kaṅkāḥ) - herons, cranes, kites, a specific type of predatory bird
- गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures
- वडाः (vaḍāḥ) - crows, large birds of prey
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- वायसाः (vāyasāḥ) - crows, ravens
- च (ca) - and
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- अग्रतः (agrataḥ) - in front, before
- तस्य (tasya) - of Karna (of him)
- गच्छन्ति (gacchanti) - they go, they proceed
- भक्ष्यहेतोः (bhakṣyahetoḥ) - for the sake of food, for the sake of prey
- भयानकाः (bhayānakāḥ) - terrifying, frightful
Words meanings and morphology
कङ्काः (kaṅkāḥ) - herons, cranes, kites, a specific type of predatory bird
(noun)
Nominative, masculine, plural of kaṅka
kaṅka - a heron, a kind of predatory bird (kite or crane)
गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛdhra
gṛdhra - a vulture
वडाः (vaḍāḥ) - crows, large birds of prey
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaḍa
vaḍa - a crow, a large bird of prey
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
वायसाः (vāyasāḥ) - crows, ravens
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāyasa
vāyasa - a crow, a raven
च (ca) - and
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - a people, a community, subjects
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of Karna (of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गच्छन्ति (gacchanti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
भक्ष्यहेतोः (bhakṣyahetoḥ) - for the sake of food, for the sake of prey
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhakṣyahetu
bhakṣyahetu - cause of food, reason for prey
Compound type : tatpuruṣa (bhakṣya+hetu)
- bhakṣya – food, prey, eatable
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root √bhakṣ (to eat) + -ya suffix.
Root: bhakṣ - hetu – cause, reason, motive, sake
noun (masculine)
भयानकाः (bhayānakāḥ) - terrifying, frightful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayānaka
bhayānaka - frightful, terrible, awful, dreadful