Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-50, verse-6

प्रसाद्य भक्त्या राजानं प्रीतं चैव युधिष्ठिरम् ।
प्रयामस्त्वरिता योद्धुं सूतपुत्ररथं प्रति ॥६॥
6. prasādya bhaktyā rājānaṁ prītaṁ caiva yudhiṣṭhiram ,
prayāmastvaritā yoddhuṁ sūtaputrarathaṁ prati.
6. prasādya bhaktyā rājānam prītam ca eva yudhiṣṭhiram
| prayāmaḥ tvaritā yoddhum sūtaputraratham prati
6. bhaktyā prītam ca eva rājānam yudhiṣṭhiram prasādya
tvaritā sūtaputraratham prati yoddhum prayāmaḥ
6. Having propitiated King Yudhiṣṭhira with devotion (bhakti) and made him pleased, let us quickly proceed to fight towards the chariot of the son of Sūta (Karṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसाद्य (prasādya) - having propitiated, having appeased, having made favorable
  • भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, by means of devotion
  • राजानम् (rājānam) - King Yudhiṣṭhira (king)
  • प्रीतम् (prītam) - pleased, delighted, beloved
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
  • प्रयामः (prayāmaḥ) - let us go, we may go
  • त्वरिता (tvaritā) - quickly, swiftly, hurried
  • योद्धुम् (yoddhum) - to fight, for fighting
  • सूतपुत्ररथम् (sūtaputraratham) - the chariot of Karṇa (the chariot of the son of Sūta)
  • प्रति (prati) - towards, against, concerning

Words meanings and morphology

प्रसाद्य (prasādya) - having propitiated, having appeased, having made favorable
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from pra-sad with suffix -ya (after a prefix).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, by means of devotion
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, faith, attachment, adoration
From root bhaj (to worship).
Root: bhaj (class 1)
राजानम् (rājānam) - King Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
प्रीतम् (prītam) - pleased, delighted, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved, gratified
Past Passive Participle
Derived from root prī (to please, satisfy).
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies rājānam Yudhiṣṭhiram.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Used with ca (caiva) for emphasis, meaning "and indeed" or "and thus".
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
Literally 'firm in battle'.
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle).
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective
    Root: sthā (class 1)
प्रयामः (prayāmaḥ) - let us go, we may go
(verb)
1st person , plural, active, imperative (loṭ) of prayā
From pra + root yā (to go).
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
त्वरिता (tvaritā) - quickly, swiftly, hurried
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvarita
tvarita - quick, swift, hurried, hastened
Past Passive Participle (from tvar)
Derived from root tvar (to hurry). Can function adverbially here.
Root: tvar (class 1)
Note: Agreement with the implied subject of 'prayāmaḥ' (we).
योद्धुम् (yoddhum) - to fight, for fighting
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Purpose clause.
सूतपुत्ररथम् (sūtaputraratham) - the chariot of Karṇa (the chariot of the son of Sūta)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaputraratha
sūtaputraratha - chariot of the son of Sūta
Compound type : tatpuruṣa (sūtaputra+ratha)
  • sūtaputra – son of a charioteer (sūta), Karṇa
    proper noun (masculine)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)