महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-50, verse-42
तं प्रयान्तं महेष्वासं दृष्ट्वा भूतानि भारत ।
निहतं मेनिरे कर्णं पाण्डवेन महात्मना ॥४२॥
निहतं मेनिरे कर्णं पाण्डवेन महात्मना ॥४२॥
42. taṁ prayāntaṁ maheṣvāsaṁ dṛṣṭvā bhūtāni bhārata ,
nihataṁ menire karṇaṁ pāṇḍavena mahātmanā.
nihataṁ menire karṇaṁ pāṇḍavena mahātmanā.
42.
tam prayāntam maheṣvāsam dṛṣṭvā bhūtāni bhārata
nihatam menire karṇam pāṇḍavena mahātmanā
nihatam menire karṇam pāṇḍavena mahātmanā
42.
bhārata,
tam maheṣvāsam prayāntam dṛṣṭvā bhūtāni karṇam mahātmanā pāṇḍavena nihatam menire
tam maheṣvāsam prayāntam dṛṣṭvā bhūtāni karṇam mahātmanā pāṇḍavena nihatam menire
42.
O Bharata, seeing him, the great archer, go forth, all beings considered Karna already slain by the great-souled Pandava (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that)
- प्रयान्तम् (prayāntam) - going forth, proceeding, moving
- महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, one with a great bow
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- भारत (bhārata) - O King Dhritarashtra or general address to a descendant of Bharata. (O descendant of Bharata, O Bharata)
- निहतम् (nihatam) - slain, killed
- मेनिरे (menire) - they thought, they believed, they considered
- कर्णम् (karṇam) - Karna (proper name)
- पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna (by the son of Pandu, by the Pandava)
- महात्मना (mahātmanā) - by Arjuna (by the great-souled one, by the magnanimous one)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
प्रयान्तम् (prayāntam) - going forth, proceeding, moving
(participle)
Accusative, masculine, singular of prayānt
prayānt - going forth, proceeding
Present Active Participle
Present Active Participle of pra-i (to go forth).
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `tam`.
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - great archer, one with a great bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, having a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahat+iṣvāsa)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - iṣvāsa – bow (specifically, arrow-shooting-instrument)
noun (masculine)
Compound of iṣu (arrow) + āsa (throwing).
Note: Agrees with `tam`. Refers to Arjuna.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of `menire`.
भारत (bhārata) - O King Dhritarashtra or general address to a descendant of Bharata. (O descendant of Bharata, O Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
निहतम् (nihatam) - slain, killed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
Past Passive Participle of ni-han (to strike down, kill).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Refers to Karna, functions as a complement to `menire`.
मेनिरे (menire) - they thought, they believed, they considered
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of man
Perfect tense
Perfect third person plural middle voice of root man.
Root: man (class 4)
कर्णम् (karṇam) - Karna (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
Note: Object of `menire` in the sense of 'considered Karna to be...'.
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna (by the son of Pandu, by the Pandava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, Pandava
Note: Agent of the action `nihatam`.
महात्मना (mahātmanā) - by Arjuna (by the great-souled one, by the magnanimous one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Agrees with `pāṇḍavena`.