Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-50, verse-43

बभूवुर्विमलाः सर्वा दिशो राजन्समन्ततः ।
चाषाश्च शतपत्राश्च क्रौञ्चाश्चैव जनेश्वर ।
प्रदक्षिणमकुर्वन्त तदा वै पाण्डुनन्दनम् ॥४३॥
43. babhūvurvimalāḥ sarvā diśo rājansamantataḥ ,
cāṣāśca śatapatrāśca krauñcāścaiva janeśvara ,
pradakṣiṇamakurvanta tadā vai pāṇḍunandanam.
43. babhūvuḥ vimalāḥ sarvāḥ diśaḥ rājan
samantataḥ cāṣāḥ ca śatapatrāḥ ca
krauñcāḥ ca eva janeśvara pradakṣiṇam
akurvanta tadā vai pāṇḍunandanam
43. rājan janeśvara,
samantataḥ sarvāḥ diśaḥ vimalāḥ babhūvuḥ.
tadā vai cāṣāḥ ca śatapatrāḥ ca krauñcāḥ ca eva pāṇḍunandanam pradakṣiṇam akurvanta.
43. O King, O Lord of men, all directions everywhere became clear and pure. Then, kingfishers, cuckoos, and cranes indeed circumambulated the son of Pandu (Arjuna) clockwise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, they were
  • विमलाः (vimalāḥ) - clear, pure, spotless
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
  • राजन् (rājan) - Vocative, addressing the listener. (O king)
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
  • चाषाः (cāṣāḥ) - kingfishers (birds)
  • (ca) - and
  • शतपत्राः (śatapatrāḥ) - cuckoos, woodpeckers, specific birds
  • (ca) - and
  • क्रौञ्चाः (krauñcāḥ) - cranes (birds)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - Null, emphatic particle. (indeed, certainly, even)
  • जनेश्वर (janeśvara) - Vocative, addressing the listener. (O Lord of men, O ruler of people)
  • प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise), auspicious turning
  • अकुर्वन्त (akurvanta) - they did, they made, they performed
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वै (vai) - Null, emphatic particle. (indeed, surely, verily)
  • पाण्डुनन्दनम् (pāṇḍunandanam) - Arjuna (the son of Pandu)

Words meanings and morphology

बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, they were
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhū
Perfect tense
Perfect third person plural active voice of root bhū.
Root: bhū (class 1)
विमलाः (vimalāḥ) - clear, pure, spotless
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vimala
vimala - spotless, pure, clear, clean
Compound type : bahuvrīhi (vi+mala)
  • vi – without, apart, away
    indeclinable
    Often used as a prefix.
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (masculine)
Note: Agrees with `diśaḥ`.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with `diśaḥ`.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś (class 6)
Note: Subject of `babhūvuḥ`.
राजन् (rājan) - Vocative, addressing the listener. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
चाषाः (cāṣāḥ) - kingfishers (birds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of cāṣa
cāṣa - kingfisher (bird)
(ca) - and
(indeclinable)
शतपत्राः (śatapatrāḥ) - cuckoos, woodpeckers, specific birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of śatapatra
śatapatra - cuckoo, woodpecker, a bird with a hundred leaves (feathers)
Compound type : bahuvrīhi (śata+patra)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • patra – leaf, feather, wing
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
क्रौञ्चाः (krauñcāḥ) - cranes (birds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of krauñca
krauñca - crane (bird)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - Null, emphatic particle. (indeed, certainly, even)
(indeclinable)
जनेश्वर (janeśvara) - Vocative, addressing the listener. (O Lord of men, O ruler of people)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, ruler of people
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
  • jana – man, person, people
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise), auspicious turning
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation (clockwise), auspicious turning, right-hand side
Note: Acts as an adverbial accusative here, 'they performed pradakṣiṇa'.
अकुर्वन्त (akurvanta) - they did, they made, they performed
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect tense
Imperfect third person plural middle voice of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: With `pradakṣiṇam`, means 'they circumambulated'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वै (vai) - Null, emphatic particle. (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
पाण्डुनन्दनम् (pāṇḍunandanam) - Arjuna (the son of Pandu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pandu
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pandu (proper name)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delighting
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: Object of `akurvanta`.